Paroles et traduction I Botanici - Binario
Due
volte
il
treno
The
train
twice
Per
venire
da
te
To
come
to
you
Ho
pensato
alle
ore
I
thought
of
the
hours
In
meno
con
te
Less
with
you
Non
sono
bravo
con
le
proporzioni
I'm
not
good
with
proportions
Ma
so
che
non
conta
la
quantità
But
I
know
that
quantity
doesn't
count
Piuttosto
la
qualità
Rather
the
quality
Dei
nostri
abbracci
Of
our
embraces
Quando
saprai
When
you
know
Quello
che
vuoi
What
you
want
Tornerò
da
te
I
will
come
back
to
you
Tornerò
con
te
I
will
come
back
with
you
Quando
saprai
When
you
know
Quello
che
vuoi
What
you
want
Tornerò
da
te
I
will
come
back
to
you
Tornerò
con
te
I
will
come
back
with
you
Un
posto
a
sedere,
ma
un
posto
A
seat,
but
a
seat
Non
c′è
mai
per
quelli
come
noi
There
is
never
one
for
those
like
us
Che
più
volte
Who
often
times
Si
perdono
Lose
themselves
Dovremmo
star
bene
We
should
be
fine
Facendo
credere
al
tempo
il
contrario
Making
time
believe
the
opposite
Sarebbe
un
bel
modo
per
fotterlo
It
would
be
a
great
way
to
screw
it
Per
rallentarlo
To
slow
it
down
E
guadagnare
secondi
And
to
earn
seconds
Tra
un
semaforo
e
un
altro
Between
one
traffic
light
and
another
In
un
abbraccio
In
an
embrace
Ogni
volta
che
è
rosso
Every
time
it
is
red
E
guadagnare
secondi
And
to
earn
seconds
Tra
un
semaforo
e
un
altro
Between
one
traffic
light
and
another
Per
un
abbraccio
For
an
embrace
Ogni
volta
che
è
rosso
Every
time
it
is
red
Io
non
mi
sentirò
male
I
won't
feel
bad
Quando
non
sono
con
te
When
I'm
not
with
you
Io
non
mi
sentirò
male
I
won't
feel
bad
Quando
non
sono
con
te
When
I'm
not
with
you
Io
non
mi
sentirò
male
I
won't
feel
bad
Quando
non
sono
con
te
When
I'm
not
with
you
Ora
che
non
sto
più
male
Now
that
I
don't
feel
bad
anymore
Quando
non
sono
con
te
When
I'm
not
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Guidetti, Antonio Del Donno, Gaspare Maria Vitiello, Gianmarco Ciani, Mirko Di Fonso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.