Paroles et traduction I Botanici - Nottata
Oggi
ho
voglia
di
pensare,
ragionare
Сегодня
мне
хочется
подумать,
поразмышлять
C'ho
già
un
paio
di
teorie
sul
come
potrebbe
funzionare
У
меня
уже
есть
пара
теорий
о
том,
как
это
может
сработать
Un
sistema
solare
in
una
costellazione
Солнечная
система
в
созвездии
Piena
di
quadri
e
distorsioni
Полная
картин
и
искажений
Ma
sto
al
quarto
shot
d'amaro
e
non
vorrei
poi
che
Но
я
после
четвертой
рюмки
амаро
и
не
хотел
бы,
чтобы
Parlare
di
'ste
cose
vi
costringa
a
ragionare
Рассуждения
о
таких
вещах
вынудили
тебя
тоже
погрузиться
в
размышления
E
farvi
preoccupare,
preoccupare,
preoccupare
И
беспокоиться,
беспокоиться,
беспокоиться
È
solo
tardi
e
non
sto
dormendo
Просто
уже
поздно,
а
я
не
сплю
E
vorrei
non
starti
pensando
И
мне
хотелось
бы
не
думать
о
тебе
Quindi
adesso
prendo
del
tempo
Поэтому
сейчас
я
возьму
время
Per
pensare
a
qualcos'altro
Чтобы
подумать
о
чем-то
другом
Ma
cosa
farò
domani?
Но
что
я
буду
делать
завтра?
Riscriverò
i
miei
piani
Я
перепишу
свои
планы
Ascoltandovi
in
silenzio
Слушая
вас
в
тишине
Non
svelando
ciò
che
ho
dentro
Не
раскрывая,
что
у
меня
на
душе
È
uno
sport
che
ho
praticato
Это
спорт,
которым
я
занимался
Fin
da
quando
sono
nato
С
тех
пор,
как
я
родился
Tener
dentro
ciò
che
sento
Держать
в
себе
то,
что
я
чувствую
Tener
dentro
ciò
che
sento
Держать
в
себе
то,
что
я
чувствую
Ciò
che
sento
То,
что
я
чувствую
Mi
sveglio
con
l'ansia,
non
dormo
per
ore
Я
просыпаюсь
с
тревогой,
не
сплю
часами
Penso
e
ripenso
a
ciò
che
ho
da
fare
Я
снова
и
снова
думаю
о
том,
что
мне
нужно
сделать
Ed
ecco
che
fuori
risorge
già
il
sole
И
вот
солнце
уже
всходит
за
окном
Un'altra
nottata
buttata
a
pensare
al
tuo
nome
Еще
одна
ночь
потрачена
на
размышления
о
твоем
имени
Ma
come
lo
ammazzo
io
questo
pensiero?
Но
как
мне
уничтожить
эту
мысль?
Trovare
un
lavoro?
Una
vita
migliore?
Найти
работу?
Улучшить
жизнь?
Dovrei
uscire
e
andare
a
camminare
Мне
нужно
выйти
и
пройтись
Per
farsi
del
male
a
volte
Иногда
чтобы
навредить
себе
Ci
basta
l'amore
Нам
достаточно
любви
Ci
basta
l'amore
Нам
достаточно
любви
A
cosa
serve
porsi
dei
limiti
da
non
superare
Зачем
ставить
себе
рамки,
которые
нельзя
переступать
Restare
immobili
ad
aspettare
Оставаться
на
месте
и
ждать
Agire
poco
per
poi
non
tradire
Делать
так
мало,
чтобы
не
обмануть
ожидания
Parlare
piano
per
non
agitare
Говорить
тихо,
чтобы
не
будоражить
Se
i
risultati
tardano
ad
arrivare
Если
результаты
задерживаются
E
resto
nel
solito
stallo
mentale?
И
я
остаюсь
в
этом
ментальном
ступоре?
E
sto
ancora
fermo
a
prendermi
del
tempo
И
я
все
еще
стою
на
месте,
тратя
свое
время
Che
neanche
lo
voglio,
io
lo
so
quello
che
cerco
Которого
я
даже
не
хочу,
я
знаю,
что
ищу
E
tutti
i
miei
amici
si
sposano
А
все
мои
друзья
женятся
Che
quasi
mi
viene
il
pensiero
Что
мне
даже
начинает
приходить
мысль
Poi
bevo
il
mio
solito
amaro
Потом
я
выпиваю
свой
обычный
амаро
E
dopo
mi
sveglio
sereno
И
после
этого
просыпаюсь
спокойным
Ed
io
che
non
so
mai
se
ambire
А
я
так
и
не
знаю,
стоит
ли
стремиться
A
diventare
un
uomo
normale
Стать
обычным
человеком
Posto
statale,
amore
banale
Государственная
должность,
обыкновенная
любовь
Lasciatemi
scappare
in
un
paradiso
tropicale
Позвольте
мне
сбежать
в
тропический
рай
E
ricominciare
И
начать
все
заново
Ricominciare
Начать
все
заново
Ricominciare
Начать
все
заново
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Guidetti, Antonio Del Donno, Gaspare Maria Vitiello, Gianmarco Ciani
Album
Nottata
date de sortie
18-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.