Paroles et traduction I Botanici - Quarantadue (feat. Endrigo)
Quarantadue (feat. Endrigo)
Сорок два (feat. Endrigo)
Le
giornate
insieme
al
lido
Дни,
проведенные
вместе
на
пляже,
E
più
di
tutto
la
felicità
И
больше
всего
счастье,
In
cambio
di
due
ore
anonime
В
обмен
на
два
безликих
часа.
E
invece
scrivo
pagine
di
inchiostro
blu
И
вместо
этого
я
пишу
страницы
синими
чернилами
Alle
quattro
del
mattino
В
четыре
утра,
Alimentato
dall'insonnia
e
dalla
caffeina
Подпитываемый
бессонницей
и
кофеином.
Aspetto
un
treno
a
casa
Жду
поезда
дома,
Come
fosse
medicina
Как
будто
это
лекарство.
Vivo
e
presto
tutto
tornerà
da
sé
Живи,
и
скоро
все
вернется
на
круги
своя.
Continua
a
procrastinare,
dimentica
Продолжай
откладывать,
забывай,
Che
Il
tempo
avanza
senza
sosta
Что
время
идет
без
остановки
Ed
è
sempre
più
dura
da
sopportare
И
становится
все
труднее
это
выносить.
Vivo
e
presto
tutto
tornerà
da
sé
Живи,
и
скоро
все
вернется
на
круги
своя.
Continua
a
procrastinare
Продолжай
откладывать.
Che
il
peggio
del
peggio
e
la
realizzazione
Что
худшее
из
худшего
— это
осознание.
Dal
10
novembre
С
10
ноября
Ho
troppo
tempo
per
me
У
меня
слишком
много
времени
для
себя.
Vita
e
codice
postale
Жизнь
и
почтовый
индекс,
Se
avessi
una
minima
idea
Если
бы
имел
хоть
малейшее
представление,
Di
dove
inizierà
settembre
Где
начнется
сентябрь.
E
invece
ascolto
scorrere
А
вместо
этого
я
слушаю
течение
Il
tempo
che
è
passato
Времени,
которое
прошло
Da
quando
hai
smesso
di
scrivermi
С
тех
пор,
как
ты
перестала
мне
писать.
In
attesa
del
cambio
В
ожидании
перемен
O
al
mio
compleanno
Или
моего
дня
рождения.
Volevi
che
ti
portassi
sul
ponte
di
Stalingrado
Ты
хотела,
чтобы
я
отвел
тебя
на
Сталинградский
мост,
A
leggere
le
parole
di
persone
che
mai
vorremmo
conoscere
Читать
слова
людей,
которых
мы
никогда
не
хотели
бы
знать.
E
quando
mi
nascondevi
i
biglietti
nelle
tasche
И
когда
ты
прятала
мне
билеты
в
карманы,
Il
futuro
sapeva
ancora
di
domani
Будущее
еще
пахло
завтрашним
днем.
E
ormai,
sono
passati
tre
mesi
dal
10
novembre
И
вот,
прошло
три
месяца
с
10
ноября,
Ma
nella
mia
stanza
c'è
ancora
scritto
che
da
ieri
in
poi
Но
в
моей
комнате
все
еще
написано,
что
с
завтрашнего
дня
Qui
ci
sarebbe
stata
solo
roba
felice
Здесь
будут
только
счастливые
вещи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Guidetti, Antonio Del Donno, Gaspare Maria Vitiello, Gianmarco Ciani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.