I Botanici - Quarantadue - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction I Botanici - Quarantadue




Quarantadue
Forty-Two
Dimenticherei,
I would forget,
Le giornate insieme al lido e più di
The days together by the sea and more than
Tutto la felicità in cambio di due ore anonime.
Everything, the happiness in exchange for two anonymous hours.
E invece scrivo pagine di inchiostro blu,
Instead, I write pages of blue ink,
Alle 4 del mattino,
At 4 in the morning,
Alimentato dall'insonnia e dalla caffeina,
Fueled by insomnia and caffeine,
Aspetto un treno a casa, come fosse medicina.
I wait for a train home, as if it were medicine.
Resta
Stay
Vivo e presto tutto tornerà da se,
Alive and soon everything will come back on its own,
Continua a procrastinare.
Keep procrastinating.
Dimentica
Forget
Che Il tempo avanza senza sosta ed è sempre più dura da sopportare.
That time moves forward relentlessly and it's getting harder and harder to bear.
Resta
Stay
Vivo e presto tutto tornerà da se,
Alive and soon everything will come back on its own,
Continua a procrastinare.
Keep procrastinating.
Celebra
Celebrate
Che il peggio del peggio e la
That the worst of the worst is the
Realizzazione: dal 10 novembre ho troppo tempo per me.
Realization: since November 10th, I've had too much time for myself.
Cambierei
I would change
Vita e codice postale,
Life and zip code,
Se avessi la minima idea di dove inizierà settembre.
If I had the slightest idea where September would begin.
E invece ascolto scorrere
Instead, I listen to it flow
Il tempo che è passato,
The time that has passed,
Da quando hai smesso di scrivermi
Since you stopped writing to me
In attesa del cambio o al mio compleanno.
Waiting for the change or on my birthday.
Volevi che ti portassi sul ponte di stalingrado
You wanted me to take you to the bridge at Stalingrad
A leggere le parole di persone che mai vorremmo conoscere,
To read the words of people we'd never want to know,
E quando mi nascondevi i biglietti nelle
And when you hid the tickets in my
Tasche il futuro sapeva ancora di domani.
Pockets, the future still tasted of tomorrow.
E ormai, sono passati tre mesi dal 10 novembre,
And now, three months have passed since November 10th,
Ma nella mia stanza c'è ancora scritto che da
But in my room it's still written that from
Ieri in poi qui ci sarebbe stata solo roba felice.
Yesterday onwards, there would only be happy stuff here.





Writer(s): Alberto Guidetti, Antonio Del Donno, Gaspare Maria Vitiello, Gianmarco Ciani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.