I Camillas - Magico mondo - Stri Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction I Camillas - Magico mondo - Stri Remix




Magico mondo - Stri Remix
Magical world - Stri Remix
Apro la testa ad un qualunquista
I open my head to a populist
E vediamo che cosa rimane:
And let's see what remains:
Dentro c'è un'asta e nessuno l'acquista
Inside there's an auction and no one buys it
E scendiamo da questa nave.
And we get off this ship.
Apro la testa ad un qualunquista
I open my head to a populist
E vediamo che cosa rimane:
And let's see what remains:
Dentro c'è un'asta e nessuno l'acquista
Inside there's an auction and no one buys it
E scendiamo da questa nave.
And we get off this ship.
C'è un magico mondo
There's a magical world
Fatto apposta per te,
Made just for you,
Che nessuno detiene,
That no one holds,
Che nessuno detiene.
That no one holds.
C'è un magico mondo
There's a magical world
Proprio dentro di te,
Right inside you,
Ma che non ti appartiene,
But it doesn't belong to you,
Ma che non ti appartiene.
But it doesn't belong to you.
C'è un magico mondo
There's a magical world
Fatto apposta per te.
Made just for you.
C'è un magico mondo
There's a magical world
Proprio dentro di te.
Right inside you.
Apro la testa ad un qualunquista
I open my head to a populist
E vediamo che cosa rimane:
And let's see what remains:
Dentro c'è un'asta e nessuno l'acquista
Inside there's an auction and no one buys it
E scendiamo da questa nave.
And we get off this ship.
Apro la testa ad un qualunquista
I open my head to a populist
E vediamo che cosa rimane:
And let's see what remains:
Dentro c'è un'asta e nessuno l'acquista
Inside there's an auction and no one buys it
E scendiamo da questa nave.
And we get off this ship.
C'è un magico mondo
There's a magical world
Fatto apposta per te,
Made just for you,
Che nessuno detiene,
That no one holds,
Che nessuno detiene.
That no one holds.
C'è un magico mondo
There's a magical world
Proprio dentro di te,
Right inside you,
Ma che non ti appartiene,
But it doesn't belong to you,
Ma che non ti appartiene.
But it doesn't belong to you.
Enzo Carella e Pasquale Panella
Enzo Carella and Pasquale Panella
Sono meglio della girella.
Are better than the spinner.
Lucio Battisti mette su i dischi.
Lucio Battisti puts on the records.
Mette su i dischi, Lucio Battisti.
He puts on the records, Lucio Battisti.





Writer(s): Ondedei Vittorio, Bertuccioli Mirko, Liverani Enrico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.