Paroles et traduction I Cani - Come vera nabokov
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come vera nabokov
Как настоящая Вера Набокова
Abbiamo
sempre
vissuto
Всегда
жили
In
un
mondo
austero
В
суровом
мире
Solo
tre
o
quattro
cose
passano
la
tua
censura
Только
три
или
четыре
вещи
проходят
твою
цензуру
Sesso
e
violenza
e
foto
di
gatti
e
affetto
brutale
Секс,
насилие,
фотографии
котиков
и
грубая
нежность,
Sparato
in
faccia
come
aria
compressa
Выстреливающая
в
лицо,
как
сжатый
воздух.
Ma
basta
che
mi
prometti
di
andare
in
giro
Но
достаточно
того,
что
ты
пообещаешь
мне
ходить
Con
la
pistola
per
difendermi
С
пистолетом,
чтобы
защищать
меня,
E
di
tagliarmi
la
carne
da
mangiare
nel
piatto
И
нарезать
мне
мясо
в
тарелку,
Come
Vera
Nabokov
Как
Вера
Набокова.
Da
quando
ho
un
tour
e
un
lavoro
e
la
gente
che
amo
sta
male
С
тех
пор,
как
у
меня
появились
гастроли,
работа,
и
люди,
которых
я
люблю,
болеют,
Io
da
solo
non
ci
riesco
più
Я
сам
больше
не
справляюсь.
E
non
è
avere
vent'anni,
e
non
è
avere
gli
esami
И
дело
не
в
том,
что
мне
двадцать
лет,
и
не
в
экзаменах,
Fidati,
è
qualcosa
in
più
Поверь,
это
нечто
большее.
Fidati,
è
qualcosa
in
più
Поверь,
это
нечто
большее.
Fidati,
è
qualcosa
in
più
Поверь,
это
нечто
большее.
Fidati,
è
qualcosa
in
più
Поверь,
это
нечто
большее.
E
poi,
di
notte,
А
потом,
ночью,
Ci
divertivamo
Мы
веселились.
Gli
altri
pensavano
che
litigavo
Другие
думали,
что
мы
ссоримся,
Ma
su
Whatsapp
c'era
un
sacco
di
spazio
Но
в
WhatsApp
было
много
места
Per
le
nostre
tre
o
quattro
cose
del
cazzo
Для
наших
трёх
или
четырёх
фиговых
вещей.
Ricorda
che
mi
hai
promesso
di
andare
in
giro
Помни,
ты
обещала
мне
ходить
Con
la
pistola
per
difendermi
С
пистолетом,
чтобы
защищать
меня,
E
di
tagliarmi
la
carne
da
mangiare
nel
piatto
И
нарезать
мне
мясо
в
тарелку,
Come
Vera
Nabokov
Как
Вера
Набокова.
Da
quando
ho
un
tour
e
un
lavoro
e
la
gente
che
amo
sta
male
С
тех
пор,
как
у
меня
появились
гастроли,
работа,
и
люди,
которых
я
люблю,
болеют,
Io
da
solo
non
ci
riesco
più
Я
сам
больше
не
справляюсь.
E
non
è
avere
vent'anni,
e
non
è
avere
gli
esami
И
дело
не
в
том,
что
мне
двадцать
лет,
и
не
в
экзаменах,
Fidati,
è
qualcosa
in
più
Поверь,
это
нечто
большее.
Ricorda
che
mi
hai
promesso
di
andare
in
giro
Помни,
ты
обещала
мне
ходить
Con
la
pistola
per
difendermi
С
пистолетом,
чтобы
защищать
меня,
E
di
tagliarmi
la
carne
e
farmi
addormentare
И
нарезать
мне
мясо
и
усыплять
меня,
Come
tre
o
quattro
anni
fa
Как
три
или
четыре
года
назад.
Da
quando
perdo
capelli
e
non
so
che
devo
fare
С
тех
пор,
как
я
начал
терять
волосы
и
не
знаю,
что
мне
делать,
Io
da
solo
non
ci
riesco
più
Я
сам
больше
не
справляюсь.
E
non
è
avere
gli
esami,
e
non
è
avere
vent'anni
И
дело
не
в
экзаменах,
и
не
в
том,
что
мне
двадцать
лет,
Fidati,
è
qualcosa
in
più
Поверь,
это
нечто
большее.
Fidati,
è
qualcosa
in
più
Поверь,
это
нечто
большее.
Fidati,
è
qualcosa
in
più
Поверь,
это
нечто
большее.
Fidati,
è
qualcosa
in
più
Поверь,
это
нечто
большее.
Fidati,
è
qualcosa
in
più
Поверь,
это
нечто
большее.
Fidati,
è
qualcosa
in
più
Поверь,
это
нечто
большее.
Fidati,
è
qualcosa
in
più
Поверь,
это
нечто
большее.
Fidati,
è
qualcosa
in
più
Поверь,
это
нечто
большее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CONTESSA NICCOLO'
Album
Glamour
date de sortie
07-04-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.