I Cani - Storia di un impiegato - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction I Cani - Storia di un impiegato




Storia di un impiegato
История одного служащего
In vacanza un'estate ho scoperto
Однажды летом в отпуске я обнаружил,
Che esiste gente che fa i concorsi
Что есть люди, которые участвуют в конкурсах,
E non concorsi tipo Premio Tenco
И не в конкурсах типа Премии Тенко,
Ma concorsi tipo il Ministero
А в конкурсах типа Министерства.
Considerato che non sono un artista
Учитывая, что я не художник,
E con le velleità non ci si vive
И амбициями сыт не будешь,
Mi ritrovai con un lavoro vero
Я нашел себе настоящую работу,
Uno di quelli proprio senza glamour
Одну из тех, что совсем без гламура.
In corridoio mi blocco un attimo
В коридоре я замираю на мгновение,
Ed ho paura e mi aggrappo al muro
Мне страшно, и я хватаюсь за стену.
E grazie a Dio non mi ha visto nessuno
И слава Богу, меня никто не увидел,
Grazie a Dio non mi ha visto nessuno
Слава Богу, меня никто не увидел.
Ma in fondo è del tutto normale
Но в конце концов, это совершенно нормально,
Dormi poco e mangi male
Мало спишь и плохо ешь.
Passerà anche questa
И это пройдет,
Passerà anche questa
И это пройдет,
Passerà
Пройдет.
Parte dei soldi li ho spesi in assoluta allegria
Часть денег я потратил в абсолютном веселье,
Potevo pure finirla con i conti in tasca
Мог бы закончить и со счетами в кармане,
Di contare 10 euro in cambio dei long islands
Считая 10 евро в обмен на Лонг-Айленды,
E tra quanto uscivano le mie interviste
И когда выйдут мои интервью.
In corridoio mi blocco un attimo
В коридоре я замираю на мгновение,
Ed ho paura e mi aggrappo al muro
Мне страшно, и я хватаюсь за стену.
E grazie a Dio non mi ha visto nessuno
И слава Богу, меня никто не увидел,
Grazie a Dio non mi ha visto nessuno
Слава Богу, меня никто не увидел.
Ma in fondo è del tutto normale
Но в конце концов, это совершенно нормально,
Dormi poco e mangi male
Мало спишь и плохо ешь.
Passerà anche questa
И это пройдет,
Passerà anche questa
И это пройдет,
Passerà
Пройдет.
Perché in fondo è del tutto normale
Потому что, в конце концов, это совершенно нормально,
Dormi poco e mangi male
Мало спишь и плохо ешь.
Passerà anche questa
И это пройдет,
Passerà anche questa
И это пройдет,
Passerà
Пройдет.
Passerà, passerà, passerà
Пройдет, пройдет, пройдет,
Passerà, passerà, passerà
Пройдет, пройдет, пройдет,
Passerà, passerà, passerà
Пройдет, пройдет, пройдет,
Passerà, passerà
Пройдет, пройдет.





Writer(s): CONTESSA NICCOLO'


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.