Paroles et traduction I Capture Castle feat. Tyler Carter - Slice of Life
A
poster-child
of
a
delinquent
faith,
Плакатное
дитя
преступной
веры,
You're
a
product
of
this
dying
age.
Ты-продукт
умирающего
века.
Beckoned
by
your
fists,
Заманиваемый
своими
кулаками,
Try
to
mask
your
shallow
past.
Попытайся
замаскировать
свое
поверхностное
прошлое.
These
walls
of
holes
have
felt
the
fury.
Эти
стены
дыр
ощутили
ярость.
Burning
in
your
chest.
Жжение
в
твоей
груди.
Crumbling
the
hopes
of
your
happily
ever
after.
Рушатся
надежды
на
твое
"долго
и
счастливо".
Heavy
burdens
have
known
me
for
a
long
time,
Тяжелое
бремя
давным-давно
знакомо
мне,
But
growing
up
for
you
is
a
friend
of
mine.
Но
взросление
ради
тебя-мой
друг.
And
it's
moments
like
these
that
I
begin
to
И
именно
в
такие
моменты
я
начинаю
...
Take
you
for
what
you're
worth.
Принять
тебя
за
то,
чего
ты
стоишь.
And
I
know
that
you'll
never
cease
И
я
знаю,
что
ты
никогда
не
перестанешь.
To
fuck
my
hope,
it's
been
this
way
since
К
черту
мою
надежду,
так
было
с
тех
пор.
Before
the
birth.
До
рождения.
And
the
harder
I
try,
И
чем
больше
я
стараюсь,
The
more
you
close
your
cynical
eyes
on
Чем
больше
ты
закрываешь
свои
циничные
глаза
на
...
Me
and
your
pride,
Я
и
твоя
гордость,
But
she's
gonna
know
who
you
are.
Но
она
узнает,
кто
ты.
A
glitch
in
your
cocaine
dreams,
Сбой
в
твоих
кокаиновых
снах,
That
you
could
never
raise.
Которую
ты
никогда
не
сможешь
поднять.
Fairy
tales
can't
last
forever,
Сказки
не
могут
длиться
вечно.
This
fantasy's
a
fucking
tremor.
Эта
фантазия-чертова
дрожь.
Crumbling
the
hopes
of
your
happily
ever
after.
Рушатся
надежды
на
твое
"долго
и
счастливо".
And
it's
moments
like
these
that
I
begin
to
И
именно
в
такие
моменты
я
начинаю
...
Take
you
for
what
you're
worth.
Принять
тебя
за
то,
чего
ты
стоишь.
And
I
know
that
you'll
never
cease
И
я
знаю,
что
ты
никогда
не
перестанешь.
To
fuck
my
hope,
it's
been
this
way
since
К
черту
мою
надежду,
так
было
с
тех
пор.
Before
the
birth.
До
рождения.
And
the
harder
I
try,
И
чем
больше
я
стараюсь,
The
more
you
close
your
cynical
eyes
on
Чем
больше
ты
закрываешь
свои
циничные
глаза
на
...
Me
and
your
pride,
Я
и
твоя
гордость,
But
she's
gonna
know
who
you
are.
Но
она
узнает,
кто
ты.
A
carbon
copy
to
the
cliched
waste,
Копия
под
копирку
с
шаблонных
отходов.
You're
becoming
your
father.
Ты
становишься
своим
отцом.
And
it's
moments
like
these
that
I
begin
to
И
именно
в
такие
моменты
я
начинаю
...
Take
you
for
what
you're
worth.
Принять
тебя
за
то,
чего
ты
стоишь.
And
I
know
that
you'll
never
cease
И
я
знаю,
что
ты
никогда
не
перестанешь.
To
fuck
my
hope,
it's
been
this
way
since
К
черту
мою
надежду,
так
было
с
тех
пор.
Before
the
birth.
До
рождения.
And
the
harder
I
try,
И
чем
больше
я
стараюсь,
The
more
you
close
your
cynical
eyes
on
Чем
больше
ты
закрываешь
свои
циничные
глаза
на
...
Me
and
your
pride,
Я
и
твоя
гордость,
But
she's
gonna
know
who
you
are.
Но
она
узнает,
кто
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.