I Cavalieri Del Re - Il libro Cuore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction I Cavalieri Del Re - Il libro Cuore




Il libro Cuore
The Book Heart
Ricordo ancora il primo giorno a scuola,
I still remember the first day at school,
Le mie matite, i pennarelli blu,
My pencils, my blue markers,
Che lontano quel tempo, come vola,
So far away that time, how it flies,
Verdi giorni che non tornan più
Green days that will never return
Quanti giorni su quei neri banchi,
So many days on those black benches,
Quanti sogni, non ricordo più,
So many dreams, I can't remember anymore,
Ma un pensiero assopito, si fa avanti,
But a sleepy thought comes to mind,
è quel libro che leggi ora tu.
It's that book you're reading now.
Il tamburino sardo,
The Sardinian drummer,
Corre senza aver paura,
Running without fear,
Alto tiene il suo stendardo,
He holds his banner high,
Messaggero di ventura
Messenger of adventure
Va, parte il bastimento,
Go, the ship leaves,
Genova è ormai lontana,
Genoa is now far away,
Marco va nel nuovo mondo,
Marco goes to the new world,
Terra sudamericana
South American land
Oh, caro vecchio libro Cuore con la tua semplicità
Oh, dear old book Heart with your simplicity
Continui a far sognare i ragazzi d'ogni età,
You continue to make children of all ages dream,
Mio vecchio libro Cuore mai nel tempo scorderò
My old book Heart never in time will I forget
Le pagine d'amore forse fuori moda un po'
The pages of love, perhaps a little out of fashion
Ma ieri ho visto il mio ragazzo che
But yesterday I saw my boy who
Toglieva un po' di polvere da te...
Was dusting you a little...
In castigo dietro alla lavagna,
In punishment behind the blackboard,
Quante macchie con l'inchiostro blu,
How many stains with blue ink,
Con la mente che naviga e sogna
With my mind that navigates and dreams
Su quel libro che leggi ora tu
On that book you are reading now
Lo scrivano fiorentino,
The Florentine scribe,
Nel profondo della notte,
In the depths of the night,
Scrive sotto il lumicino,
He writes under the little lamp,
Cento e mille e piu' fascette
A hundred and a thousand and more bundles
La vedetta in alto sale,
The lookout climbs high,
Grande premio al suo valore,
Great prize for his valor,
Fiori getta all'ufficiale,
Throws flowers at the officer,
Copre tutto un tricolore
Covers everything with a tricolor
Oh, caro vecchio libro Cuore con la tua semplicità
Oh, dear old book Heart with your simplicity
Continui a far sognare i ragazzi d'ogni età,
You continue to make children of all ages dream,
Mio vecchio libro Cuore mai nel tempo scorderò
My old book Heart never in time will I forget
Le pagine d'amore forse fuori moda un po'
The pages of love, perhaps a little out of fashion
Ma ieri ho visto il mio ragazzo che
But yesterday I saw my boy who
Toglieva un po' di polvere da te
Was dusting you a little
Ma ieri ho visto il mio ragazzo che
But yesterday I saw my boy who
Toglieva un po' di polvere da te...
Was dusting you a little...





Writer(s): Riccardo Zara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.