I Cavalieri Del Re - Lo Specchio Magico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction I Cavalieri Del Re - Lo Specchio Magico




Lo Specchio Magico
Волшебное зеркало
È una bimba come te
Она девочка, как и ты,
Con grandi sogni racchiusi in
С большими мечтами, заключенными в ней.
Mentre danza la sua stanza diventa il palazzo del re
Пока она танцует, её комната становится дворцом короля.
Stilly ancora non lo sa
Стилли ещё не знает,
Ma un sogno può diventar realtà
Но мечта может стать реальностью.
Non è facile
Это нелегко,
difficile
И не сложно,
Forse semplice sarà
Возможно, это будет просто.
Prendi lo specchio magico
Возьми волшебное зеркало,
Fragile e mitologico
Хрупкое и мифологическое,
Simbolo di bellezza e di vanità
Символ красоты и тщеславия.
Ogni tuo sogno segreto con lui diverrà realtà
Каждая твоя тайная мечта с ним станет реальностью.
Prendi lo specchio magico
Возьми волшебное зеркало,
Anche se sembra illogico
Даже если это кажется нелогичным,
Ogni tuo desiderio s'avvererà
Каждое твоё желание сбудется,
Se specchierai in lui l'amore fedele ti servirà
Если ты отразишь в нём верную любовь, она тебе послужит.
Stilly ha lo specchio magico
У Стилли есть волшебное зеркало,
Fragile e mitologico
Хрупкое и мифологическое,
Simbolo di bellezza e di vanità
Символ красоты и тщеславия,
Ma solamente l'amore lo specchio rifletterà
Но только любовь отразит зеркало.
Tutto si ripeterà
Всё повторится,
La vecchia storia ormai senza età
Старая история, уже без возраста,
L'ambiziosa vanità
Амбициозное тщеславие
Ad appannare lo specchio riuscirà
Сможет затуманить зеркало.
Incantesimo o magia
Заклинание или волшебство,
Stilly ritrova la verità
Стилли находит истину,
Guarda dentro
Смотрит внутрь себя.
Tutto è facile
Всё легко
Con l'amore e la bontà
С любовью и добротой.
Prendi lo specchio magico
Возьми волшебное зеркало,
Fragile e mitologico
Хрупкое и мифологическое,
Simbolo di bellezza e di vanità
Символ красоты и тщеславия.
Ogni tuo sogno segreto con lui diverrà realtà
Каждая твоя тайная мечта с ним станет реальностью.
Prendi lo specchio magico
Возьми волшебное зеркало,
Anche se sembra illogico
Даже если это кажется нелогичным,
Ogni tuo desiderio s'avvererà
Каждое твоё желание сбудется,
Se specchierai in lui l'amore fedele ti servirà
Если ты отразишь в нём верную любовь, она тебе послужит.
Stilly ha lo specchio magico
У Стилли есть волшебное зеркало,
Fragile e mitologico
Хрупкое и мифологическое,
Simbolo di bellezza e di vanità
Символ красоты и тщеславия,
Ma solamente l'amore lo specchio rifletterà
Но только любовь отразит зеркало.
La la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la la la...
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла...





Writer(s): Riccardo Zara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.