I Cugini di Campagna - Anima mia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction I Cugini di Campagna - Anima mia




Anima mia
My Soul
Andava a piedi nudi per la strada
She walked barefoot on the street
Mi vide e come un'ombra mi seguì
She saw me and followed me like a shadow
Col viso in alto di chi il mondo sfida
With her face held high, defying the world
E tiene ai piedi un uomo con un "Sì"
And holding a man with a "Yes" at her feet
Nel cuore aveva un volo di gabbiani
In her heart she had the flight of seagulls
Ma un corpo di chi ha detto troppi
But the body of one who has said too many yeses
Negli occhi la paura del domani
In her eyes the fear of tomorrow
Come un ragazzo me ne innamorai
I fell in love with her like a boy
La notte lei dormiva sul mio petto
At night she slept on my chest
Sentivo il suo respiro su di me
I could feel her breath on me
E poi mi dava i calci dentro il letto
And then she kicked me in bed
C'è ancora il suo sapore qui con me
Her taste is still here with me
Tutti, dai
Everybody, come on
Anima mia, torna a casa tua
My soul, come back home
Ti aspetterò dovessi odiare queste mura
I'll wait for you even if you come to hate these walls
Anima mia, nella stanza tua
My soul, in your room
C'è ancora il letto come l'hai lasciato tu
The bed is still the same as when you left it
Avrei soltanto voglia di sapere (non cercarmi)
I just want to know (don't look for me)
Che fine ha fatto e chi sta con lei (non pensarmi)
What happened to her and who is with her (don't think about me)
Se sente ancora freddo nelle notte
If she still feels cold at night
Se ha sciolto i suoi capelli oppure no
If she's let her hair down or not
Anima mia, torna a casa tua
My soul, come back home
Ti aspetterò dovessi odiare queste mura
I'll wait for you even if you come to hate these walls
Anima mia, nella stanza tua
My soul, in your room
C'è ancora il letto come l'hai lasciato tu
The bed is still the same as when you left it





Writer(s): Ivano Michetti, Americo De Santis, Flavio Paulin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.