I DONT KNOW HOW BUT THEY FOUND ME - Lights Go Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction I DONT KNOW HOW BUT THEY FOUND ME - Lights Go Down




Hello
Привет
Pardon me, if I forget your name
Простите, если я забыл ваше имя.
Well not every hollow
Ну, не в каждой пустоте.
Is sleepy as this one
Такой же сонный как этот
But heads roll just the same
Но головы все равно катятся.
Oh Lord
О Господи
Dressed like you're so uptown
Одет так, будто ты из высшего общества.
Parade through the ballrooms
Парад по бальным залам
Decay in your costumes
Разложение в ваших костюмах
And dance
И танцевать
Until the lights go down
Пока не погаснет свет.
Until the lights go down
Пока не погаснет свет.
Until the lights go down
Пока не погаснет свет.
Until the lights go down
Пока не погаснет свет.
Until the lights go down
Пока не погаснет свет.
Come now
Ну же!
Is that any way to talk to me?
Разве так можно говорить со мной?
Corrupting the young
Развращение молодых
With your uncivil tongue
Своим нецивилизованным языком.
What a shame if you misspeak now
Какая досада, если ты сейчас говоришь не так.
Somehow
Как-то
Dance 'til the lights go down
Танцуй, пока не погаснет свет.
It's curtains for you
Это занавески для тебя.
Join the back of the queue
Встаньте в конец очереди
And we'll break our necks
И мы свернем себе шеи.
Like we do when the lights go down
Как мы делаем, когда гаснет свет.
Until the lights go down
Пока не погаснет свет.
Until the lights go down
Пока не погаснет свет.
Shake when you haunt me
Встряхнись, когда ты преследуешь меня.
Like you were a ghost town
Как будто ты был городом-призраком.
Oh no
О нет
What have we here
Что у нас тут
Oh Lord
О Господи
The thief of the year
Вор года
Steal every heart from the boys
Украсть все сердца у мальчиков.
That you're touching
Что ты прикасаешься
And dance
И танцевать
Until the lights go down
Пока не погаснет свет.
Until the lights go down
Пока не погаснет свет.
Until the lights go down
Пока не погаснет свет.
Until the lights go down
Пока не погаснет свет.
Until the lights go down
Пока не погаснет свет.
Oh no, what have we here? (Until the lights go down)
О нет, что у нас здесь? (пока не погаснет свет)
Oh no, the thief of the year (until the lights go down)
О нет, вор года (пока не погаснет свет).
Steal every heart from the boys that you're touching
Укради каждое сердце у парней, к которым прикасаешься.
And dance
И танцевать
Until the lights go down
Пока не погаснет свет.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.