I DONT KNOW HOW BUT THEY FOUND ME - Sugar Pills - Live From London / 2021 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction I DONT KNOW HOW BUT THEY FOUND ME - Sugar Pills - Live From London / 2021




(Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
(Оу, оу, оу, оу, оу, оу)
(Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
(Оу, оу, оу, оу, оу, оу)
(Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
(Оу, оу, оу, оу, оу, оу)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Оу, оу, оу, оу)
I take one to make me feel better
Я принимаю одну, чтобы почувствовать себя лучше.
I take two despite any directions
Я беру две, несмотря ни на какие указания.
Three, four, five, just for the hell of it
Три, четыре, пять, просто так.
Seven, eight, nine, ten, starting to lose count again
Семь, восемь, девять, десять, снова сбиваюсь со счета.
Could it be that it's only in my head?
Может быть, это только в моей голове?
Sugar, sugar, sugar pills
Сахар, сахар, сахарные таблетки
Give me something more for my wild imagination
Дай мне что-нибудь большее для моего необузданного воображения.
Sugar, sugar, sugar pills (pills)
Сахар, сахар, сахарные пилюли (пилюли)
Tell me that you're more than a sick fascination
Скажи мне, что ты больше, чем больное увлечение.
Fascination, fascination
Очарование, очарование
(Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
(Оу, оу, оу, оу, оу, оу)
(Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
(Оу, оу, оу, оу, оу, оу)
A quick fix, it's a cheap trick
Быстрое решение проблемы-это дешевый трюк.
Get yourself a pseudo-scientific little fiction, you can fix this
Заведи себе псевдонаучную выдумку, ты можешь это исправить.
Seven, eight, nine, I'm losing count again
Семь, восемь, девять, я снова сбиваюсь со счета.
(Maybe they don't work at all)
(Может быть, они вообще не работают)
Swallow evеry one of them
Проглоти их всех до единого.
Could it be that it's only in my hеad?
Может быть, это только в моей голове?
Sugar, sugar, sugar pills
Сахар, сахар, сахарные таблетки
Give me something more for my wild imagination
Дай мне что-нибудь большее для моего необузданного воображения.
Sugar, sugar, sugar pills (pills)
Сахар, сахар, сахарные пилюли (пилюли)
Tell me that you're more than a sick fascination
Скажи мне, что ты больше, чем больное увлечение.
Fascination, fascination
Очарование, очарование
Alright, everybody in this room
Итак, все в этой комнате!
It's my hope that we all stay healthy after this
Я надеюсь, что мы все останемся здоровыми после этого.
So everybody here, go and get your vaccination
Так что все, кто здесь, идите и сделайте прививку.
I said everybody here, go and get your vaccination
Я сказал всем собравшимся: идите и сделайте прививку.
Repeat it after me, c'mon
Повторяй за мной, давай!
Everybody here, go and get your vaccination
Все здесь, идите и сделайте прививку.
(Everybody here, go and get your vaccination)
(Все здесь, идите и сделайте прививку)
I said everybody here, go and get your vaccination
Я сказал всем собравшимся: идите и сделайте прививку.
(Everybody here, go and get your vaccination) oh
(Все здесь, идите и сделайте прививку) ОУ
Hey, you're with me all the time
Эй, ты все время со мной.
Always at the back of my mind
Всегда на задворках моего сознания.
Oh, right yeah
О, точно, да
You're with me all the time
Ты все время со мной.
Always at the back of my mind (ooh, ooh, ooh)
Всегда на задворках моего сознания (оу, оу, оу).
Sugar, sugar, sugar pills
Сахар, сахар, сахарные таблетки
Give me something more for my wild imagination
Дай мне что-нибудь большее для моего необузданного воображения.
Sugar, sugar, sugar pills (pills)
Сахар, сахар, сахарные пилюли (пилюли)
Tell me that you're more than a sick fascination
Скажи мне, что ты больше, чем больное увлечение.
Hey, you're with me all the time
Эй, ты все время со мной.
Give me something more for my wild imagination
Дай мне что-нибудь большее для моего необузданного воображения.
Always in the back of my mind
Всегда в глубине моего сознания.
Tell me that you're more than a sick fascination
Скажи мне, что ты больше, чем больное увлечение.
Fascination, fascination
Очарование, очарование
Fascination, fascination
Очарование, очарование





Writer(s): Stuart Maxfield, Dallon James Weekes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.