Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Coffee and a Stranger
Schwarzer Kaffee und ein Fremder
(Andreas
Karlegård/Martin
Karlegård)
(Andreas
Karlegård/Martin
Karlegård)
Give
me
black
coffee
and
a
stranger
Gib
mir
schwarzen
Kaffee
und
eine
Fremde
This
conversation
is
getting
old
now
Dieses
Gespräch
wird
langsam
alt
Give
me
black
coffee
and
a
stranger
Gib
mir
schwarzen
Kaffee
und
eine
Fremde
I
need
to
talk
it
out,
get
it
out
Ich
muss
darüber
reden,
es
herauslassen
Give
me
black
coffee
and
a
stranger
Gib
mir
schwarzen
Kaffee
und
eine
Fremde
I
am
a
liar,
oh,
what
a
company
Ich
bin
ein
Lügner,
oh,
was
für
eine
Gesellschaft
It's
someone
from
higher
places
that
would
be
Es
müsste
jemand
von
höheren
Stellen
sein
I'm
going
tired
of
your
suspicious
mind
Ich
habe
deinen
misstrauischen
Verstand
satt
Is
it
just
me?
Is
it
just
me?
Liegt
es
nur
an
mir?
Liegt
es
nur
an
mir?
I've
got
a
weak
sport,
I
can't
punch
in,
punch
out
Ich
habe
eine
Schwachstelle,
ich
kann
nicht
ein-
und
ausstempeln
My
life
with
a
time
plot,
I
am
a
sacred
for
Mein
Leben
mit
einem
Zeitplan,
ich
habe
Angst
vor
The
drama
that
we've
got,
I
love
the
irony
Dem
Drama,
das
wir
haben,
ich
liebe
die
Ironie
Is
it
just
me?
Is
it
just
me?
Liegt
es
nur
an
mir?
Liegt
es
nur
an
mir?
Give
me
black
coffee
and
a
stranger
Gib
mir
schwarzen
Kaffee
und
eine
Fremde
This
conversation
is
getting
old
now
Dieses
Gespräch
wird
langsam
alt
Give
me
black
coffee
and
a
stranger
Gib
mir
schwarzen
Kaffee
und
eine
Fremde
I
need
to
talk
it
out,
get
it
out
Ich
muss
darüber
reden,
es
herauslassen
Give
me
black
coffee
and
a
stranger
Gib
mir
schwarzen
Kaffee
und
eine
Fremde
Send
me
a
stranger
on
Empire
State
Schick
mir
eine
Fremde
auf
das
Empire
State
The
none
of
his
listener,
I
am
a
lover
Keine
seiner
Zuhörer,
ich
bin
ein
Liebhaber,
Schatz
Humility
of
danger,
I've
got
a
question
for
you
Demut
vor
der
Gefahr,
ich
habe
eine
Frage
an
dich
Is
it
just
me?
Is
it
just
me?
Liegt
es
nur
an
mir?
Liegt
es
nur
an
mir?
Give
me
black
coffee
and
a
stranger
Gib
mir
schwarzen
Kaffee
und
eine
Fremde
This
conversation
is
getting
old
now
Dieses
Gespräch
wird
langsam
alt
Give
me
black
coffee
and
a
stranger
Gib
mir
schwarzen
Kaffee
und
eine
Fremde
I
need
to
talk
it
out,
get
it
out
Ich
muss
darüber
reden,
es
herauslassen
Give
me
black
coffee
and
a
stranger
Gib
mir
schwarzen
Kaffee
und
eine
Fremde
We're
going
down
to
the
crypt,
down
to
the
crypt
Wir
gehen
runter
in
die
Krypta,
runter
in
die
Krypta
And
digging
out
bones,
and
digging
out
bones
Und
graben
Knochen
aus,
und
graben
Knochen
aus
Got
to
find
an
answer,
got
to
find
an
answer
Müssen
eine
Antwort
finden,
müssen
eine
Antwort
finden
What
of
a
last
gear?
What
of
a
last
song?
Was
ist
mit
einem
letzten
Gang?
Was
ist
mit
einem
letzten
Lied?
What
we
have
done
is
no
wrong,
nobody
knows
Was
wir
getan
haben,
ist
nicht
falsch,
niemand
weiß
es
But
give
black
coffee
Aber
gib
mir
schwarzen
Kaffee
Give
me
black
coffee
and
a
stranger
Gib
mir
schwarzen
Kaffee
und
eine
Fremde
This
conversation
is
getting
old
now
Dieses
Gespräch
wird
langsam
alt
Give
me
black
coffee
and
a
stranger
Gib
mir
schwarzen
Kaffee
und
eine
Fremde
I
need
to
talk
it
out,
get
it
out
Ich
muss
darüber
reden,
es
herauslassen
Give
me
black
coffee
and
a
stranger
Gib
mir
schwarzen
Kaffee
und
eine
Fremde
This
conversation
is
getting
old
now
Dieses
Gespräch
wird
langsam
alt
Give
me
black
coffee
and
a
stranger
Gib
mir
schwarzen
Kaffee
und
eine
Fremde
I
need
to
talk
it
out,
get
it
out
Ich
muss
darüber
reden,
es
herauslassen
Give
me
black
coffee
and
a
stranger.
Gib
mir
schwarzen
Kaffee
und
eine
Fremde.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Bo Gunnar Karlegard, Martin Carl Gunnar Karlegard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.