I'Dees - Black Coffee and a Stranger - traduction des paroles en allemand

Black Coffee and a Stranger - I'Deestraduction en allemand




Black Coffee and a Stranger
Schwarzer Kaffee und ein Fremder
(Andreas Karlegård/Martin Karlegård)
(Andreas Karlegård/Martin Karlegård)
Give me black coffee and a stranger
Gib mir schwarzen Kaffee und eine Fremde
This conversation is getting old now
Dieses Gespräch wird langsam alt
Give me black coffee and a stranger
Gib mir schwarzen Kaffee und eine Fremde
I need to talk it out, get it out
Ich muss darüber reden, es herauslassen
Give me black coffee and a stranger
Gib mir schwarzen Kaffee und eine Fremde
I am a liar, oh, what a company
Ich bin ein Lügner, oh, was für eine Gesellschaft
It's someone from higher places that would be
Es müsste jemand von höheren Stellen sein
I'm going tired of your suspicious mind
Ich habe deinen misstrauischen Verstand satt
Is it just me? Is it just me?
Liegt es nur an mir? Liegt es nur an mir?
I've got a weak sport, I can't punch in, punch out
Ich habe eine Schwachstelle, ich kann nicht ein- und ausstempeln
My life with a time plot, I am a sacred for
Mein Leben mit einem Zeitplan, ich habe Angst vor
The drama that we've got, I love the irony
Dem Drama, das wir haben, ich liebe die Ironie
Is it just me? Is it just me?
Liegt es nur an mir? Liegt es nur an mir?
Give me black coffee and a stranger
Gib mir schwarzen Kaffee und eine Fremde
This conversation is getting old now
Dieses Gespräch wird langsam alt
Give me black coffee and a stranger
Gib mir schwarzen Kaffee und eine Fremde
I need to talk it out, get it out
Ich muss darüber reden, es herauslassen
Give me black coffee and a stranger
Gib mir schwarzen Kaffee und eine Fremde
Send me a stranger on Empire State
Schick mir eine Fremde auf das Empire State
The none of his listener, I am a lover
Keine seiner Zuhörer, ich bin ein Liebhaber, Schatz
Humility of danger, I've got a question for you
Demut vor der Gefahr, ich habe eine Frage an dich
Is it just me? Is it just me?
Liegt es nur an mir? Liegt es nur an mir?
Give me black coffee and a stranger
Gib mir schwarzen Kaffee und eine Fremde
This conversation is getting old now
Dieses Gespräch wird langsam alt
Give me black coffee and a stranger
Gib mir schwarzen Kaffee und eine Fremde
I need to talk it out, get it out
Ich muss darüber reden, es herauslassen
Give me black coffee and a stranger
Gib mir schwarzen Kaffee und eine Fremde
We're going down to the crypt, down to the crypt
Wir gehen runter in die Krypta, runter in die Krypta
And digging out bones, and digging out bones
Und graben Knochen aus, und graben Knochen aus
Got to find an answer, got to find an answer
Müssen eine Antwort finden, müssen eine Antwort finden
What of a last gear? What of a last song?
Was ist mit einem letzten Gang? Was ist mit einem letzten Lied?
What we have done is no wrong, nobody knows
Was wir getan haben, ist nicht falsch, niemand weiß es
But give black coffee
Aber gib mir schwarzen Kaffee
Give me black coffee and a stranger
Gib mir schwarzen Kaffee und eine Fremde
This conversation is getting old now
Dieses Gespräch wird langsam alt
Give me black coffee and a stranger
Gib mir schwarzen Kaffee und eine Fremde
I need to talk it out, get it out
Ich muss darüber reden, es herauslassen
Give me black coffee and a stranger
Gib mir schwarzen Kaffee und eine Fremde
This conversation is getting old now
Dieses Gespräch wird langsam alt
Give me black coffee and a stranger
Gib mir schwarzen Kaffee und eine Fremde
I need to talk it out, get it out
Ich muss darüber reden, es herauslassen
Give me black coffee and a stranger.
Gib mir schwarzen Kaffee und eine Fremde.





Writer(s): Andreas Bo Gunnar Karlegard, Martin Carl Gunnar Karlegard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.