Paroles et traduction I Desideri - Lo stesso cielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo stesso cielo
The same sky
Io
ti
guardavo
e
tremavi
I
used
to
watch
you
while
you'd
tremble
Con
le
mani
frenavi
i
miei
baci
With
your
hands
holding
my
kisses
at
bay
Non
avevi
paura
di
me
You
weren't
afraid
of
me
Ma
solo
di
aprire
il
tuo
cuore
agli
estranei
But
only
to
open
your
heart
to
strangers
Ancora
una
volta
One
more
time
Puoi
farlo
per
l′ultima
volta
And
you
can
do
it
for
the
last
time
Sono
anch'io
come
te
I
am
like
you
È
lo
stesso
dolore
che
avevo
negli
occhi
It's
the
same
pain
I
had
in
my
eyes
E
che
mi
ha
fatto
crescere
And
that
made
me
grow
Nelle
notti
davanti
a
un
computer
In
the
nights
in
front
of
a
computer
Mille
storie
con
frasi
incompiute
A
thousand
stories
with
incomplete
sentences
Non
riuscivi
mai
a
chiedere
aiuto
You
were
never
able
to
ask
for
help
E
scappavi
cercando
un
riparo
sicuro
And
you
would
run
away
looking
for
a
safe
haven
Dalla
gente,
peggio
delle
iene
From
the
people,
worse
than
hyenas
Non
volevi
più
farti
vedere
You
didn't
want
to
show
yourself
anymore
Siamo
come
due
foglie
che
tremano
al
vento
We
are
like
two
leaves
trembling
in
the
wind
Ma
siamo
anche
bravi
a
cadere
But
we
are
also
good
at
falling
Comm′è
pistole
pure
è
parole
fanno
male
Like
guns
even
words
hurt
E
na
ferit
apert
ngopp
o
core
nun
se
vede
And
an
open
wound
on
the
heart
can't
be
seen
Ce
sta,
ma
nun
se
vede
It's
there,
but
it
can't
be
seen
Noi
non
avremo
paura
di
restare
al
buio
We
will
not
be
afraid
to
stay
in
the
dark
Siamo
due
stelle
cadute
nello
stesso
cielo,
uoho
We
are
two
stars
fallen
in
the
same
sky,
oh
Lo
stesso
cielo
The
same
sky
E'
parole
fanno
rumore
And
words
make
noise
So
comm
e
colp
rè
pistol
They
are
like
the
trigger
of
a
gun
Si
parl
fort
o
parl
chian
You
can
speak
loud
or
low
Fai
sempre
male
si
me
spar
You
always
hurt
if
you
shoot
at
me
E
o
dulor
chiù
letal
And
the
most
lethal
pain
Tò
tien
arint
e
nun
se
ver
You
keep
hidden
and
you
don't
see
it
Pecché
quand
soffre
o
core
Because
when
the
heart
suffers
A
volte
è
pegg
ro
velen
Sometimes
it's
worse
than
poison
E
certa
gente
non
lo
sa
And
some
people
don't
know
it
Che
le
parole
fanno
male
That
words
hurt
E
si
credono
invincibili
And
they
believe
themselves
to
be
invincible
Davanti
a
un
cellulare
In
front
of
a
cell
phone
Certa
gente
è
peggio
delle
iene
Some
people
are
worse
than
hyenas
Tu
sei
bella
e
ora
fatti
vedere
You
are
beautiful
and
now
show
yourself
Guarda
le
foglie
che
tremano
al
vento
e
sorridi
Look
at
the
leaves
trembling
in
the
wind
and
smile
Mentre
le
vedi
cadere
As
you
watch
them
fall
Comm'è
pistole
pure
è
parole
fanno
male
Like
guns
even
words
hurt
E
na
ferit
apert
ngopp
o
core
nun
se
vede,
no
And
an
open
wound
on
the
heart
can't
be
seen,
no
Ce
sta,
ma
nun
se
vede,
ehi,
ehi
It's
there,
but
it
can't
be
seen,
hey,
hey
Noi
non
avremo
paura
di
restare
al
buio
We
will
not
be
afraid
to
stay
in
the
dark
Siamo
due
stelle
cadute
nello
stesso
cielo
We
are
two
stars
fallen
in
the
same
sky
Lo
stesso
cielo
The
same
sky
Voglio
togliere
la
spina
che
hai
dentro
al
tuo
cuore
I
want
to
take
the
plug
that
you
have
inside
your
heart
Sentire
il
tuo
battito
senza
dolore
To
feel
your
heartbeat
without
pain
Sei
come
il
rumore
delle
onde
del
mare
You
are
like
the
sound
of
the
waves
of
the
sea
Voglio
essere
il
sale
per
le
tue
ferite
I
want
to
be
the
salt
for
your
wounds
Sentire
il
tuo
cuore
che
ritorna
a
ridere
To
feel
your
heart
laughing
again
Schiacciare
dentro
di
te
quelle
vipere
To
crush
those
vipers
inside
you
Che
ti
hanno
fatto
male
per
davvero
That
hurt
you
for
real
Ora
guardami
e
andiamo
oltre
il
limite
Now
look
at
me
and
let's
go
beyond
the
limit
Noi
non
avremo
paura
di
restare
al
buio
We
will
not
be
afraid
to
stay
in
the
dark
Siamo
due
stelle
cadute
nello
stesso
cielo
We
are
two
stars
fallen
in
the
same
sky
Lo
stesso
cielo
The
same
sky
Lo
stesso
cielo
The
same
sky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Maiello, Giuliano Iadicicco, Marco Rettani, Salvatore Iadicicco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.