I Desideri - Señorita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction I Desideri - Señorita




Señorita
Miss
Te quiero señorita
I love you, miss
Sei il sogno di una vita
You're the dream of a lifetime
Per me
For me
Cu chi stai vuless sapé
I want to know who you're with
Sto pensann a te
I'm thinking about you
Non dormo señorita
I can't sleep, miss
Ma dove sei finita baby
Where did you go, baby?
Sai ca te vuless verè
You know I want to see you
N'ata notte sul cu te
One more night with just you
Amò rimm addo staje ca sto venenn a te piglià
Love, tell me where you are, because I'm coming to get you
To giur chesta vit senz e te nun ten sens
I swear this life without you makes no sense
Di quello mi che dici solo mezze verità
You only tell me half-truths
Je vuless sapè po' verament tu che piens
I really want to know what you're thinking
Call me baby si m vuo' parlà
Call me baby if you want to talk
Tant o sacc' ca p me c' tien
Because I know you care about me
E ca mo' pur tu vuo' appará
And that now you want to show it
E stai male se non mi vedi
And you feel bad if you don't see me
Andiamo
Let's go
Via di qua
Get out of here
Solo se ti va
Only if you want
Dimmelo, se ti va
Tell me, if you want
Baby
Baby
Andiamo
Let's go
Via di qua
Get out of here
Pecché insieme a te nun teng vogl e pazzia
Because I don't have any desires or craziness with you
Una comm a te nun ce sta
There's no one like you
Te quiero señorita
I love you, miss
Sei il sogno di una vita
You're the dream of a lifetime
Per me
For me
Cu chi stai vuless sapé
I want to know who you're with
Sto pensann a te
I'm thinking about you
Non dormo señorita
I can't sleep, miss
Ma dove sei finita baby
Where did you go, baby?
Sai ca te vuless verè
You know I want to see you
N'ata notte sol cu te
One more night alone with you
E passo le notti d'estate sveglio anche se sto sognando
And I spend my summer nights awake even though I'm dreaming
Vogl ca m'astrign sotto alle stelle bailando
I want you to hold me under the stars
Passo dopo passo e noi ci stiamo già baciando
Step by step and we're already kissing
Sotto la luna nuda di te mi sto innamorando
Under the moon naked of you I'm falling in love
Però mo'
But now,
Dic no
I say no
Nun t' va
You don't want to
Eh
Eh
Prim o' vuò
First you want it
Ma po' no
Then you don't
Dic che
I say that
Nun so' serj o' sap tutt' o'rion
I'm not serious, everyone knows it
E ca tu invec si na bona guagliona
And that you're a good girl
Ma tu kiss me baby
But you kiss me, baby
Perché non ci credi
Because you don't believe me
E se il mondo casca adesso
And if the world falls down now
Sai che siamo in piedi
You know we're going to stand
Tu sei la mia lady
You are my lady
Io cavaliere jedi
I am a Jedi knight
L'epicentro dell'amore
The epicenter of love
E ci tremano i piedi
And our feet are shaking
Andiamo
Let's go
Via di qua
Get out of here
Solo se ti va
Only if you want
Dimmelo, se ti va
Tell me, if you want
Baby
Baby
Andiamo
Let's go
Via di qua
Get out of here
Pecché insieme a te nun teng vogl e pazzia
Because I don't have any desires or craziness with you
Una comm a te nun ce sta
There's no one like you
Te quiero señorita
I love you, miss
Sei il sogno di una vita
You're the dream of a lifetime
Per me
For me
Cu chi stai vuless sapé
I want to know who you're with
Sto pensann a te
I'm thinking about you
Non dormo señorita
I can't sleep, miss
Ma dove sei finita baby
Where did you go, baby?
Sai ca te vuless verè
You know I want to see you
N'ata notte sul cu te
One more night with just you
E passo le notti d'estate sveglio anche se sto sognando
And I spend my summer nights awake even though I'm dreaming
Vogl ca m'astrign sotto le stelle bailando
I want you to hold me under the stars
Passo dopo passo e noi ci stiamo già baciando
Step by step and we're already kissing
Sotto la luna nuda di te mi sto innamorando
Under the moon naked of you I'm falling in love
Di te mi sto innamorando
I'm falling in love with you





Writer(s): Massimo D'ambra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.