Paroles et traduction I Desideri feat. AMES - Si cchiu' bella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si cchiu' bella
You're More Beautiful
Con
te
voglio
fumare
I
want
to
smoke
with
you
Guardarti
ore
ed
ore
Watch
you
for
hours
Sentirti
ridere
Hear
you
laugh
Per
ogni
mia
stronzata
At
my
every
bullsh*t
Sogniamo
Amsterdam
We
dream
of
Amsterdam
Ma
siamo
a
Napoli
But
we're
in
Naples
Tanto
poi
fa
lo
stesso
It's
all
the
same
anyway
Basta
che
sei
con
me.
As
long
as
you're
with
me.
Sta
chiudendo
l′ultimo
chalet
The
last
beach
bar
is
closing
Prendimi
una
Coca
Zero
da
dividere
Get
me
a
Coke
Zero
to
share
Perché
col
tuo
specchio
a
casa
ci
fai
la
guerra
Because
you're
at
war
with
your
mirror
at
home
Tanto
per
me
resti
tu
la
donna
perfetta
For
me,
you'll
always
be
the
perfect
woman
Sì
cchiu
bella
You're
more
beautiful
Sì
t
guard
brill
cchiu
e
na
stell
You
shine
brighter
than
a
star
Senza
trucc
e
ja
prima
matin
Without
makeup
and
early
in
the
morning
E
ancora
nott
piccre'
And
still
fiery
at
night
Sì
cchiu
bella
You're
more
beautiful
Quann
staij
nervos
e
nun
me
pienz
When
you're
nervous
and
don't
think
about
me
Quand
faij
a
gelos
nun
rispunn
When
you're
jealous
and
don't
answer
Tant
tu
vuo
ssta
ccu
me′
Because
you
want
to
be
with
me
E
nun
m
ricr
ca
po
nun
m
vui
cchiu
And
don't
tell
me
that
you
don't
want
me
anymore
Sti
parol
fann
mal
jamm
amo
nun
pazzia
cchiu
These
words
hurt,
let's
stop
the
madness
Non
so
come
definire
il
tuo
amore
I
don't
know
how
to
define
your
love
Un
giorno
mi
porti
più
in
alto
del
cielo
One
day
you
lift
me
higher
than
the
sky
E
dopo
mi
lasci
cadere
nel
vuoto,
hey,
hey
And
then
you
let
me
fall
into
the
void,
hey,
hey
E'
inutile
che
mi
nascondi
il
tuo
bene
It's
no
use
hiding
your
feelings
from
me
Se
questo
è
il
tuo
modo
per
dire
mi
piaci
If
this
is
your
way
of
saying
you
like
me
Ti
prego
continua
a
baciarmi
ad
occhi
chiusi
senza
mai
fermarti
tu
Please
keep
kissing
me
with
your
eyes
closed
and
never
stop
Non
smetterei
di
baciarmi
tu
I
wouldn't
stop
kissing
you
Che
ne
vorrei
morire
soffocato
tu
That
I
might
die
suffocated
Mi
parli
delle
guerre
You
tell
me
about
the
wars
Che
spesso
senti
in
casa
That
you
often
hear
at
home
Non
chiuderti
in
te
stessa
Don't
close
yourself
in
Ci
sono
io
con
te
I'm
here
with
you
Non
arrossire
quando
Don't
blush
when
Ti
dico
che
ti
sposo
I
tell
you
I'll
marry
you
Mi
perdo
nei
tuoi
occhi
I
get
lost
in
your
eyes
Parlano
più
di
te
They
speak
more
than
you
do
Sta
chiudendo
l'ultimo
chalet
The
last
beach
bar
is
closing
Prendimi
una
Coca
Zero
da
dividere
Get
me
a
Coke
Zero
to
share
Perché
col
tuo
specchio
a
casa
ci
fai
la
guerra
Because
you're
at
war
with
your
mirror
at
home
Tanto
per
me
resti
tu
la
donna
perfetta
For
me,
you'll
always
be
the
perfect
woman
Sì
cchiu
bella
You're
more
beautiful
Sì
t
guard
brill
cchiu
e
na
stell
You
shine
brighter
than
a
star
Senza
trucc
e
ja
prima
matin
Without
makeup
and
early
in
the
morning
E
ancora
nott
piccre′
And
still
fiery
at
night
Sì
cchiu
bella
You're
more
beautiful
Quann
staij
nervos
e
nun
me
pienz
When
you're
nervous
and
don't
think
about
me
Quand
faij
a
gelos
nun
rispunn
When
you're
jealous
and
don't
answer
Tant
tu
vuo
ssta
ccu
me′
Because
you
want
to
be
with
me
E
nun
m
ricr
ca
po
nun
m
vui
cchiu
And
don't
tell
me
that
you
don't
want
me
anymore
Sti
parol
fann
mal
jamm
amo
nun
pazzia
cchiu
These
words
hurt,
let's
stop
the
madness
Non
so
come
definire
il
tuo
amore
I
don't
know
how
to
define
your
love
Un
giorno
mi
porti
più
in
alto
del
cielo
One
day
you
lift
me
higher
than
the
sky
E
dopo
mi
lasci
cadere
nel
vuoto,
hey,
hey
And
then
you
let
me
fall
into
the
void,
hey,
hey
E'
inutile
che
mi
nascondi
il
tuo
bene
It's
no
use
hiding
your
feelings
from
me
Se
questo
è
il
tuo
modo
per
dire
mi
piaci
If
this
is
your
way
of
saying
you
like
me
Ti
prego
continua
a
baciarmi
ad
occhi
chiusi
senza
mai
fermarti
tu
Please
keep
kissing
me
with
your
eyes
closed
and
never
stop
Non
smetterei
di
baciarmi
tu
I
wouldn't
stop
kissing
you
Che
ne
vorrei
morire
soffocato
tu
That
I
might
die
suffocated
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amedeo Perrotta, Gianni Pisano, Giuliano Iadicicco, Salvatore Iadicicco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.