I Dik Dik - Donna Paesaggio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction I Dik Dik - Donna Paesaggio




Donna Paesaggio
Lady Landscape
Come quel bambino
Like a child
Che voleva sorvolare le colline
Who wanted to fly over the hills
Per vedere l′orizzonte senza fine
To see the endless horizon
Del paese libertà
Of the land of freedom
Donna paesaggio
Lady Landscape
Ti sorvolo di carezze e nel mio viaggio
I caress you and journey over you
Vedo terre, maghi, monti ed il miraggio
I see lands, wizards, mountains and a mirage
Della mia felicità
Of my happiness
Io ti canterò
I will sing to you
Come il poeta greco dell'antichità
As a Greek poet of antiquity
Tu sei quel fiore che si chiama eternità
You are the flower called eternity
Perché hai vent′anni e mille secoli di età
Because you are twenty and a thousand centuries old
Donna poesia
Lady Poetry
Sei un miracolo di ritmo e d'armonia
You are a miracle of rhythm and harmony
Sei la più fragile fortezza che ci sia
You are the most fragile fortress there is
Resisti al mondo ma l'amore ti aprirà
You resist the world, but love will open you up
E dal paese del tuo corpo fioriranno nuove vite
And from the land of your body new lives will bloom
Finché vita ci sarà
For as long as there is life
Se al mondo resta un continente da salvare
If there is a continent left to save in the world
Oggi so qual è
Today I know what it is
Donna sarai tu
Lady, it will be you
Io ti canterò, come il poeta greco dell′antichità
I will sing to you, as a Greek poet of antiquity
E la mia voce a mille voci si unirà
And my voice will join a thousand voices
E sarà un inno alla tua nuda libertà
And it will be a hymn to your naked freedom
E la mia voce a mille voci si unirà
And my voice will join a thousand voices
E sarà un inno alla tua nuda libertà
And it will be a hymn to your naked freedom





Writer(s): Mario Totaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.