I Dik Dik - Piccola arancia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction I Dik Dik - Piccola arancia




Piccola arancia
Little Orange
Con quei capelli rossi a spazzola
With that mop of red hair,
Quegli occhi blu, tutta lentiggini
Those blue eyes, all freckles,
Piccola arancia, dove sei?
Little orange, where are you?
Coi pantaloni verde tenero
With the tender green pants,
Il naso in su, con quella lacrima
Your nose up, with that tear,
Piccola arancia, dove sei?
Little orange, where are you?
Purtroppo so...
Unfortunately, I know...
Piccola arancia, dove sei
Little orange, where are you?
Ti ho visto ieri per la strada
I saw you yesterday on the street.
Com′eri cambiata, sembravi una signora!
How you've changed, you look like a lady!
Piccola arancia, la primavera è andata via
Little orange, spring is gone,
Non torna più
It's not coming back anymore.
Non torna più
It's not coming back anymore.
Con quei tuoi baci piccolissimi
With those tiny little kisses
Che, timida, tu regalavi a me
That you timidly gave me.
Piccola arancia, dove sei?
Little orange, where are you?
Con quegli abbracci imprevedibili
With those unpredictable hugs,
Quel ridere, quel pazzo correre
That laughter, that crazy running.
Piccola arancia, dove sei?
Little orange, where are you?
Purtroppo so...
Unfortunately, I know...
Piccola arancia, dove sei
Little orange, where are you?
Ti ho visto ieri per la strada
I saw you yesterday on the street.
Com'eri cambiata, sembravi una signora!
How you've changed, you look like a lady!
Piccola arancia, la primavera è andata via
Little orange, spring is gone,
Non torna più
It's not coming back anymore.
No, no, non torna più
No, no, it's not coming back anymore.
Piccola arancia, la primavera no, non torna più
Little orange, spring is gone and it's not coming back,
No, non torna più!
No, it's not coming back!
Piccola arancia, la primavera...
Little orange, spring...
No, non torna più
No, it's not coming back.
No, non torna più!
No, it's not coming back!
Piccola arancia, è andata via la primavera
Little orange, spring is gone.
No, non torna più...
No, it's not coming back...





Writer(s): Carlo Donida Labati, Gualtiero Malgoni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.