I Dik Dik - Se Io Fossi Un Falegname - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction I Dik Dik - Se Io Fossi Un Falegname




Se Io Fossi Un Falegname
Если бы я был плотником
Se io fossi un falegname e tu una signora,
Если бы я был плотником, а ты была знатной дамой,
Tu credi davvero che mi vorresti ancora .
Ты правда думаешь, что всё ещё любила бы меня?
Avresti negli occhi la stessa dolcezza,
Была бы в твоих глазах та же нежность,
Oppure sarebbe soltanto tristezza .
Или же там поселилась бы лишь печаль?
No non mi rispondere, forse non lo sai,
Нет, не отвечай мне, возможно, ты сама не знаешь,
Preferisco non crederlo, non rispondermi mai .
Я предпочитаю не верить, не отвечай мне никогда.
La la la la la la la, la la la la la la,
Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла,
Preferisco non crederlo, non rispondermi mai!
Я предпочитаю не верить, не отвечай мне никогда!
Se tu amassi un povero, dimmi saresti tu,
Если бы ты полюбила бедняка, скажи, была бы ты собой,
O saresti un′altra che vorrebbe di più .
Или стала бы другой, желающей большего?
E quello che ti ofro, è importante per te,
И то, что я предлагаю, важно ли для тебя,
O vivi soltanto, veramente per me .
Или ты живёшь только, по-настоящему, для меня?
No non mi rispondere, forse non lo sai,
Нет, не отвечай мне, возможно, ты сама не знаешь,
Preferisco non crederlo, non rispondermi mai!
Я предпочитаю не верить, не отвечай мне никогда!
Se io fossi un falegname e tu una signora,
Если бы я был плотником, а ты была знатной дамой,
Tu credi davvero che mi vorresti ancora .
Ты правда думаешь, что всё ещё любила бы меня?
La la la la la la, la la la la la,
Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла,
La la la la la la ...
Ла-ла-ла-ла-ла...





Writer(s): Giuseppe Cassia, Mogol Giulio Rapetti, Tim Hardin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.