I Got You On Tape - Somersault - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction I Got You On Tape - Somersault




And I never drank alcohol and I never got high
И я никогда не пил алкоголь и никогда не ловил кайф
Was the end of a hundred years that took me by surprise
Неужели конец ста лет застал меня врасплох
What I thought to be dangerous
То, что я считал опасным.
On the verge of a smile
На грани улыбки.
Turning out to be nothing more than hiss and overdrive
Оказалось, что это не что иное, как шипение и перегрузка.
And there is nothing or no one that powerful
И нет ничего или никого столь могущественного.
And the light that shines upon you says the same
И свет, который светит на тебя, говорит то же
When I wake up
Самое, когда я просыпаюсь.
I'm doing a somersault
Я делаю сальто.
For the ones who never dared to speak my name
Для тех, кто никогда не осмеливался произнести мое имя.
I am shy and mysterious
Я застенчив и загадочен.
When I say my goodbyes
Когда я прощаюсь ...
When I part with the ones I've come to love throughout my life
Когда я расстаюсь с теми, кого люблю всю свою жизнь.
When the times are miraculous
Когда наступают чудесные времена
When I stop to think twice
Когда я останавливаюсь, чтобы подумать дважды ...
When I sleep in the bushes next to where the treasure lies
Когда я сплю в кустах рядом с тем местом где лежит сокровище
With a devil in the words that you speak to me
С дьяволом в словах, которые ты говоришь мне.
When there's nothing left and we are at the end
Когда ничего не осталось и мы подошли к концу
In the heavens
На небесах ...
You laugh at me secretly
Ты тайком смеешься надо мной.
Where it echoes over and over again
Где он отдается эхом снова и снова.
And there is nothing
И нет ничего.
Or no one more powerful
Или нет никого более могущественного
And the light that shines upon you says the same
И свет, который светит на тебя, говорит то же
When I wake up
Самое, когда я просыпаюсь.
I'm doing a somersault
Я делаю сальто.
For the ones who never dared to speak my name
Для тех, кто никогда не осмеливался произнести мое имя.





Writer(s): Jeppe Skovbakke, Rune Nielsen, Jakob Bro, Jakob Bellens, Jakob Mogensen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.