Paroles et traduction I Love You! Project - Again (From Fullmetal Alchemist) [Karaoke Version] - Originally Performed By YUI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Again (From Fullmetal Alchemist) [Karaoke Version] - Originally Performed By YUI
Again (From Fullmetal Alchemist) [Karaoke Version] - Originally Performed By YUI
夢の続き
追いかけていたはずなのに
The
continuation
of
the
dream,
I
thought
I
was
chasing
it
曲がりくねった
細い道
人に躓く
A
narrow,
winding
path,
I
stumble
upon
people
あの頃にみたいにって
戻りたいわけじゃないの
なくしてきた空を
I
don't
want
to
go
back
to
how
it
was,
the
sky
I've
lost
探してる
I'm
searching
for
it
分かってくれます様に
犠牲になった様な
悲しい顔は
I
hope
you
understand,
that
sad
face
as
if
I've
sacrificed
something
罪の最後は涙じゃないよ
ずっと苦しく背負ってくんだ
The
end
of
sin
is
not
tears,
but
to
carry
it
on
your
back
forever
出口見えない感情迷路に
In
the
emotional
maze
with
no
exit
誰を待ってるの
Who
are
you
waiting
for?
白いノートに綴った様に
もっと素直に吐き出したいよ
Like
what
I
wrote
in
a
white
notebook,
I
want
to
pour
my
heart
out
more
honestly
何から逃れたいんだ
What
do
you
want
to
escape
from?
叶える為に生きてるんだって
I'm
living
to
fulfill
it,
you
say
忘れちゃいそうな
夜の真ん中
In
the
middle
of
the
night
when
I
feel
like
forgetting
無難になんてやってられないから
I
can't
just
play
it
safe
帰る場所もないの
I
have
nowhere
to
go
back
to
この想いを消してしまうには
To
erase
this
feeling
まだ人生長いでしょ
懐かしくなる
Life
is
still
long,
it
will
become
a
fond
memory
こんな痛みも歓迎じゃん
I
welcome
even
this
pain
謝らなくちゃいけないよね
ああ
ごめんね
I
have
to
apologize,
oh,
I'm
sorry
うまく言えなくて
心配かけたままだったね
I
couldn't
say
it
properly,
I
kept
worrying
you
あの日抱えた全部
明日抱える全部
Everything
I
held
that
day,
everything
I
will
hold
tomorrow
順番つけたりはしないから
I
won't
put
them
in
order
分かってくれます様に
そっと目を閉じたんだ
I
hope
you
understand,
I
closed
my
eyes
gently
見たくないものまで見えんだもん
I
saw
even
the
things
I
didn't
want
to
see
いらない噂にちょっと
初めて聞く発言どっち
A
little
bit
of
unnecessary
rumors,
a
statement
I
hear
for
the
first
time,
which
one?
向かい合ったら友達だって
If
we
face
each
other,
we're
friends
深いハートが苛立つ様に
体ん中燃えているんだ
My
deep
heart
is
irritated,
my
body
is
burning
本当は期待してんの
In
truth,
I'm
expecting
something
叶える為に生きてるんだって
I'm
living
to
fulfill
it,
you
say
叫びたくなるよ
聞こえていますか
I
want
to
scream,
can
you
hear
me?
無難になんてやってられないから
I
can't
just
play
it
safe
帰る場所もないの
I
have
nowhere
to
go
back
to
優しさにはいつも感謝してる
I'm
always
grateful
for
your
kindness
だから強くなりたい
進む為に
That's
why
I
want
to
be
strong,
to
move
forward
敵も味方も歓迎じゃん
I
welcome
both
enemies
and
allies
どうやって次のドア開けるんだっけ
考えてる
How
do
I
open
the
next
door?
I'm
thinking
もう引き返せない物語始まってるんだ
The
story
that
I
can't
turn
back
from
has
already
begun
目を覚ませ
目を覚ませ
Wake
up,
wake
up
この想いを消してしまうには
To
erase
this
feeling
まだ人生長いでしょ
Life
is
still
long
やり残してることやり直してみたいから
I
want
to
redo
the
things
I
left
undone
もう一度行こうか
Shall
we
go
again?
叶える為に生きてるんだって
I'm
living
to
fulfill
it,
you
say
叫びたくなるよ
聞こえていますか
I
want
to
scream,
can
you
hear
me?
無難になんてやってられないから
I
can't
just
play
it
safe
帰る場所もないの
I
have
nowhere
to
go
back
to
優しさにはいつも感謝してる
I'm
always
grateful
for
your
kindness
だから強くなりたい
懐かしくなる
That's
why
I
want
to
be
strong,
it
will
become
a
fond
memory
こんな痛みも歓迎じゃん
I
welcome
even
this
pain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yui Yoshioka (pka Yui)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.