Paroles et traduction I Love You! Project - Change the World (From Inuyasha) [Karaoke Version] - Originally Performed By V6
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Change the World (From Inuyasha) [Karaoke Version] - Originally Performed By V6
Change the World (From Inuyasha) [Karaoke Version] - Originally Performed By V6
I
want
to
change
the
world
I
want
to
change
the
world
Kaze
wo
kakenukete
nanimo
osorezu
ni
Running
through
the
wind,
fearing
nothing,
Ima
yuuki
to
egao
no
KAKERA
daite
Now
holding
onto
fragments
of
courage
and
smiles
Change
my
mind
Change
my
mind
Jounetsu
tayasazu
ni
takanaru
mirai
e
Towards
the
future,
where
passion
never
fades
Te
wo
nobaseba
kagayakeru
hazu
sa
If
we
reach
out,
we
are
sure
to
shine
It's
wonderland
It's
wonderland
Hai-iro
no
sora
no
kanata
nanika
oite
kita
In
the
distance
in
the
grey
sky
something
has
been
left
Kimi
wa
mayoi
nagara
As
you
continue
to
wander
around,
Sagashi-tsudzukeru
Continuing
to
search,
Kimi
no
kokoro
furuete'ta
asu
no
mienai
yo
Your
heart
trembled
about
the
unseen
tomorrow
Nanimo
shinjirarezu
mimi
wo
fusagu
Unable
to
believe
anything,
you
covered
your
ears.
Kimi
ni
deaeta
toki
hontou
no
ibasho
mitsuketa
When
I
met
you,
I
found
my
true
place
Nanigenai
yasashisa
ga
koko
ni
atte
This
simple
kindness
is
here,
Bokura
mezameru
We
awaken
I
want
to
change
the
world
I
want
to
change
the
world
Nido
to
mayowanai
kimi
to
iru
mirai
A
future
with
you
where
there
is
no
more
wandering,
Katachi
doreba
doko
made
mo
toberu
sa
No
matter
the
form
we
take,
we
can
fly
forever.
Change
my
mind
Change
my
mind
Jounetsu
tayasazu
ni
shiranai
ashita
e
Towards
an
unknown
tomorrow,
our
passion
never
ceasing,
Tsubasa
hiroge
hanabatakeru
hazu
sa
If
we
spread
our
wings,
we
are
sure
to
blossom
fully.
It's
wonderland
It's
wonderland
Bokura
wa
onaji
sekai
wo
oyogi-tsudzukete'ru
We
continue
to
swim
together
in
the
same
world
Tagai
no
negai
e
todoku
hi
made
Until
the
day
our
mutual
wishes
come
true
Minna
onaji
fuan
kakaete
sasaeaeru
yo
We
all
carry
the
same
anxieties,
supporting
one
another,
Tachidomaru
shunkan
ni
mitsumete'ru
Staring
at
us
in
those
moments
when
we
stand
still
Kono
basho
ni
iru
Here
in
this
place,
I
want
to
change
the
world
I
want
to
change
the
world
Kono
te
hanasazu
ni
mimamoru
hitomi
wo
Holding
this
hand,
I
will
watch
over
the
eyes
that
gaze
upon
me,
Uketometara
nandatte
dekiru
hazu
If
I
accept
it,
I
should
be
able
to
do
anything
Change
my
mind
Change
my
mind
Hitori
ni
sasenai
minna
koko
ni
iru
I
will
not
let
you
face
it
alone,
everyone
is
here,
Donna
koto
mo
tsukinukete
ikou
Let's
overcome
anything,
together.
It's
wonderland
It's
wonderland
I
want
to
change
the
world
I
want
to
change
the
world
Kaze
wo
kakenukete
nanimo
osorezu
ni
Running
through
the
wind,
fearing
nothing,
Ima
yuuki
to
egao
no
KAKERA
daite
Now
holding
onto
fragments
of
courage
and
smiles
Change
my
mind
Change
my
mind
Jounetsu
tayasazu
ni
takanaru
mirai
e
Towards
the
future,
where
passion
never
fades
Te
wo
nobaseba
kagayakeru
hazu
sa
If
we
reach
out,
we
are
sure
to
shine
It's
wonderland
It's
wonderland
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miki Watanabe, Rie Matsumoto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.