Paroles et traduction I Love You! Project - Grip! (From InuYasha) [Japanese Vocal Version]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grip! (From InuYasha) [Japanese Vocal Version]
Хватка! (Из аниме Инуяша) [Японская вокальная версия]
Aiiro
ni
chirabaru
nanatsu
no
hoshi
yo
Семь
звезд,
мерцающих
индиго,
Sorezore
ni
ima
omoi
wa
tsunori
uchikudakarete
ai
wo
sakenda
Каждая
несет
наши
мысли,
столкнувшись,
кричат
о
любви.
Nigedasu
koto
mo
dekizu
ni
yume
ni
sugaritsuku
Не
в
силах
убежать,
цепляемся
за
мечту,
Ikasama
na
hibi
nado
ni
wa
mou
makenai
Больше
не
проиграем
этим
злым
дням.
Mezameyou
kono
shunkan
wo
Пробудимся
в
этот
миг,
Yagate
bokura
wo
torimaku
dearou
Скоро
нас
окутает,
Musekaeru
you
na
riaru
na
nichijou
Реальность
повседневности,
будто
насмехаясь,
Taisetsu
na
mono
wa
...
nanda'?!
Что
же
...
важно?!
Zeitaku
na
sekai
no
naka
ni
miekakure
suru
eien
no
kakera
В
роскошном
мире
мелькают
осколки
вечности,
Sawatte
tsukande
bokura
no
ima
wo
kicchiri
aruitekou
Коснемся,
схватим,
твердо
пройдем
наш
путь.
"Koukai
wa
shinai"
to,
saki
e
susunda
"Не
пожалеем",
- шагнули
вперед,
Warau
ka,
naku
ka?
Kou
ka,
fukou
ka?
Смеяться
или
плакать?
Удача
или
несчастье?
Kekkyoku
ima
mo
wakaranai
kedo
В
итоге,
до
сих
пор
не
знаем,
Kawarihajimeta
mirai
ni
hirumu
koto
wa
nai
Но
не
боимся
меняющегося
будущего.
Sore
ga
jinsei
no
daigomi
to
iu
mono
deshou
Это,
наверное,
и
есть
жизненный
мусор,
Girigiri
wo
ikiru
bokura
no
dashita
kotae
ga
Ответ,
который
дали
мы,
живущие
в
водовороте,
Chigatta
toshite
mo
omoikomi
demo'
Даже
если
он
неверен,
даже
если
это
самообман,
Tsuyoku
negaeba
ii
Нужно
сильно
желать,
Honmono
ni
nareru
hi
made
Пока
не
станет
правдой.
Reikoku
na
sekai
no
naka
de
tsubusaresou
na
aijou
no
mebuki
В
холодном
мире
ростки
любви
готовы
быть
раздавлены,
Sawatte
tsukande
bokura
no
ima
ni
shikkari
kizamikomou
Коснемся,
схватим,
крепко
вырежем
в
нашем
настоящем.
Mezameyou
kono
shunkan
wo
Пробудимся
в
этот
миг,
Yagate
bokura
wo
torimaku
dearou
Скоро
нас
окутает,
Musekaeru
you
na
riaru
na
nichijou
Реальность
повседневности,
будто
насмехаясь,
Taisetsu
na
mono
wa
...
nanda'?!
Что
же
...
важно?!
Zeitaku
na
sekai
no
naka
ni
miekakure
suru
eien
no
kakera
В
роскошном
мире
мелькают
осколки
вечности,
Sawatte
tsukande
bokura
no
ima
wo
kicchiri
aruitekou
Коснемся,
схватим,
твердо
пройдем
наш
путь.
Saigo
ni,
warau
tame
bokura
no
ima
wo
kicchiri
aruitekou
Чтобы
в
конце
улыбнуться,
твердо
пройдем
наш
путь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kazuhiro Hara, Kaori Mochida
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.