Paroles et traduction I Love You! Project - Itsumo nando demo (From Spirited Away) [Karaoke Version] - Originally Performed By Yumi Kimura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Itsumo nando demo (From Spirited Away) [Karaoke Version] - Originally Performed By Yumi Kimura
Itsumo nando demo (From Spirited Away) [Karaoke Version] - Originally Performed By Yumi Kimura
Yondeiru
mune
no
dokoka
oku
de
Somewhere
deep
inside
my
calling
heart,
Itsumo
kokoro
odoru
yume
o
mitai.
I
always
want
to
dream
of
you,
darling.
Kanashimi
wa
kazoe
kirenai
keredo
I
can’t
count
my
sorrows,
but
I
know
Sono
mukou
de
kitto
anata
ni
aeru.
I'll
surely
meet
you
beyond
them.
Kurikaesu
ayamachi
no
sonotabi
hito
wa
Every
time
I
repeat
my
mistakes,
I
Tada
aoi
sora
no
aosa
o
shiru.
Learn
the
blue
of
the
sky.
Hateshinaku
michi
wa
tsuzuite
mieru
keredo
The
road
seems
endless,
but
Kono
ryoute
wa
hikari
o
idakeru.
My
hands
can
hold
light.
Sayonara
no
toki
mo
shizukana
mune
Even
when
we
say
goodbye,
my
quiet
heart
Zero
ni
naru
karada
ga
mimi
o
sumaseru.
Listens
closely
as
my
body
becomes
zero.
Ikiteiru
fushigi
shindeyuku
fushigi
The
wonder
of
living,
the
wonder
of
dying,
Hana
mo
kaze
mo
machi
mo
minna
onaji.
Flowers,
wind,
and
city,
all
the
same.
La
la
la
la
la
la...
La
la
la
la
la
la...
Yondeiru
mune
no
dokoka
oku
de
Somewhere
deep
inside
my
calling
heart,
Itsumo
nandodemo
yume
o
egakou.
I
always,
always
want
to
dream
of
you.
Kanashimi
no
kazu
o
itsukusuyori
Instead
of
counting
the
sorrows,
I’ll
Onaji
kuchibiru
de
sotto
utaou.
Softly
sing
with
the
same
lips.
Tojiteyuku
omoi
de
mo
sono
naka
ni
Even
in
my
fading
memories,
I
hear
Itsumo
wasuretakunai
sasayaki
o
kiku.
Your
whispers
I
never
want
to
forget.
Konagona
ni
kudakareta
ka
ga
mi
no
ue
ni
mo
On
my
crushed
body,
a
new
landscape
appears.
Atarashii
keshiki
ga
utsusareru.
The
scenery
changes.
Hajimari
no
asa
no
shizukana
mado
The
quiet
window
of
the
morning’s
beginning
Zero
ni
naru
karada
mitasareteyuke.
Watches
my
body
become
zero.
Umi
no
kanatani
wa
mou
sagasanai
I
will
no
longer
seek
beyond
the
ocean,
Kagayakumono
wa
itsumo
koko
ni,
Because
the
shining
light
is
always
here,
Watashi
no
naka
ni
mitsukerareta
kara.
I
have
found
it
within
me.
La
la
la
la
la
la...
La
la
la
la
la
la...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Youmi Kimura, Wakako Kaku
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.