Paroles et traduction I Love You! Project - Let It Go (From "Frozen") [Karaoke Version] [Originally Performed By Idina Menzel]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Go (From "Frozen") [Karaoke Version] [Originally Performed By Idina Menzel]
Отпусти и забудь (Из мультфильма "Холодное сердце") [Караоке Версия] [В оригинальном исполнении Идины Мензел]
The
snow
glows
white
on
the
mountain
tonight
Снег
сверкает
на
вершине
белой,
Not
a
footprint
to
be
seen
Ни
следа
вокруг,
покой,
A
kingdom
of
isolation
Это
царство
изоляции,
And
it
looks
like
I'm
the
queen
И,
похоже,
я
здесь
король.
The
wind
is
howling
like
this
swirling
storm
inside
Ветер
воет,
словно
буря
в
сердце
у
меня,
Couldn't
keep
it
in,
Heaven
knows
I've
tried
Не
сдержать
ее,
и
я
пытался
зря.
Don't
let
them
in,
don't
let
them
see
Не
пускай
их,
не
показывай,
Be
the
good
girl
you
always
have
to
be
Будь
хорошим
мальчиком,
как
всегда,
играй.
Conceal,
don't
feel,
don't
let
them
know
Скрывай,
не
чувствуй,
не
показывай
им,
Well,
now
they
know
Что
ж,
теперь
они
все
знают
сами.
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти
и
забудь,
отпусти
и
забудь,
Can't
hold
it
back
anymore
Не
могу
больше
сдерживать,
нет
пути
назад.
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти
и
забудь,
отпусти
и
забудь,
Turn
away
and
slam
the
door
Повернись
и
захлопни
дверь,
это
не
для
тебя.
I
don't
care
what
they're
going
to
say
Мне
все
равно,
что
они
скажут,
Let
the
storm
rage
on
Пусть
бушует
шторм,
The
cold
never
bothered
me
anyway
Мне
никогда
не
мешал
холод,
знай.
It's
funny
how
some
distance
makes
everything
seem
small
Забавно,
как
расстояние
делает
все
мелким,
And
the
fears
that
once
controlled
me
can't
get
to
me
at
all
И
страхи,
что
сковывали
меня,
теперь
не
властны
надо
мной.
It's
time
to
see
what
I
can
do
Пора
увидеть,
на
что
я
способен,
To
test
the
limits
and
break
through
Испытать
пределы
и
вырваться
на
свободу,
No
right,
no
wrong,
no
rules
for
me
Нет
правды,
нет
лжи,
нет
правил
для
меня,
I'm
free
Теперь
я
свободен,
пойми.
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти
и
забудь,
отпусти
и
забудь,
I
am
one
with
the
wind
and
sky
Я
един
с
ветром
и
небом,
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти
и
забудь,
отпусти
и
забудь,
You'll
never
see
me
cry
Ты
никогда
не
увидишь
моих
слез.
Here
I
stand
and
here
I'll
stay
Вот
я
стою,
и
здесь
останусь,
Let
the
storm
rage
on
Пусть
бушует
шторм.
My
power
flurries
through
the
air
into
the
ground
Моя
сила
проносится
сквозь
воздух
до
самой
земли,
My
soul
is
spiraling
in
frozen
fractals
all
around
Моя
душа
кружится
в
ледяных
фракталах,
And
one
thought
crystalizes
like
an
icy
blast
И
одна
мысль
кристаллизуется,
как
ледяной
взрыв,
I'm
never
going
back,
the
past
is
in
the
past
Я
никогда
не
вернусь,
прошлое
осталось
в
прошлом,
прости.
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти
и
забудь,
отпусти
и
забудь,
And
I'll
rise
like
the
break
of
dawn
И
я
воспарю,
как
рассвет,
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти
и
забудь,
отпусти
и
забудь,
That
perfect
girl
is
gone
Тот
идеальный
мальчик
исчез,
его
больше
нет.
Here
I
stand
in
the
light
of
day
Вот
я
стою
в
лучах
дня,
Let
the
storm
rage
on
Пусть
бушует
шторм,
The
cold
never
bothered
me
anyway
Холод
никогда
не
мешал
мне,
поверь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emanuel Kiriakou, Kristen Jane Anderson, Robert Joseph Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.