I Love You! Project - Mysterious Eyes (From Detective Conan) [Karaoke Version] - Originally Performed By Garnet Crow - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction I Love You! Project - Mysterious Eyes (From Detective Conan) [Karaoke Version] - Originally Performed By Garnet Crow




Mysterious Eyes (From Detective Conan) [Karaoke Version] - Originally Performed By Garnet Crow
Mysterious Eyes (From Detective Conan) [Karaoke Version] - Originally Performed By Garnet Crow
Kimi To Boku To Wa Betsu No Ikimono Dakara
You and I are different beings
Konomi Ga Chigau Aruku Hayasa Omoi No Tsutaekata Mo
Our interests are different, the pace at which we walk, our way of expressing our thoughts
Iro Asete Yuku Futari No Kioku No Naka Ima Bokura Wa
The memories of the two of us are fading away In this time, we
Tesaguri Dakedo Hokano Dareka Wo Mirai Wo Sagashite Yuku
Are just searching about, looking for someone else, looking for our future
Omou Yori Tsuyoku Ikite Tokubetsu Na Ai Motometeru
We live more strongly than we think and seek a special kind of love
Shitataka Na Hibi Ni Nayandari
In our strenuous days, we worry
Mou Nidoto Mayowanai You Ni
So that we won't hesitate any longer
Sono Ude Wo Hanasanaide Kizu Tsukeau Sono Toki Mo
Don't let go of my arm, even when it hurts
Tada Zutto Kotae Wo Sagashite Mayoikonda Toki No Naka De
Just always searching for the answer, in this time when we're lost
Tsugui No Basho E You Take Your Way
You take your way to the next place
Me Ni Utsuru Mono Te Ni Furetari Kanjiru Mono
Things reflected in my eyes, things I touch and feel
Sore Ga Bokura No Sekai No Subete Donnani Yume Mitemo
They're all our world No matter how much we dream
Osanaki Hibi No Ryou Te Ni Afurete Ita Chiisana Pebble
The small pebble that overflowed in our幼い日 no hands
Darenimo Mienai Takara No Youni Kagayaita Toki No Naka De
In the time when it shone like a treasure that no one could see
Ki Ga Tsukeba Motomete Ite Onaji Jyanai Ai Surechigau
Before I knew it, I was looking for it, and it's the same It's a different love that passes by
Katachi No Nai Mono Ni Kogarete True Heart For Mystery Eyes
Yearning for something intangible, True Heart For Mystery Eyes
Umi No Mieru Machi E Yukou Yo Kimi Dake Ni Mieta Ano Hi Wo
Let's go to the town where the sea is visible, that day that only you saw
Sasoi Dashite Tsurete Kite
Luring and taking you along
Doko Made Mo Hirogaru Sora No
The sky that spreads out as far as the eye can see
Subete Wa Mou Mienai Keredo
Everything is no longer visible, but
Tsugui No Basho E You Take Your Way
You take your way to the next place
Dakishimete Id Like To Be In Your Love
Hold me close, I'd like to be in your love
Mou Nidoto Mayowanai You Ni
So that we won't hesitate any longer
Sono Ude Wo Hanasanaide Kizu Tsukeau Sono Toki Mo
Don't let go of my arm, even when it hurts
Tada Zutto Kotae Wo Sagashite Mayoikonda Toki No Naka De
Just always searching for the answer, in this time when we're lost
Tsugui No Basho E You Take Your Way
You take your way to the next place
Hisoyaka Ni Kurikaeshite Yuku Mayoi No Naka
Repeating secretly in the midst of confusion
I Feel So All In Secret Life
I feel so all in secret life





Writer(s): Nana Azuki, Yuri Nakamura

I Love You! Project - Best of Anime, Vol. 2 (Karaoke Version)
Album
Best of Anime, Vol. 2 (Karaoke Version)
date de sortie
07-12-2012

1 Muri Muri!? Ariari!! IN jana~i?! (From Futari wa Pretty Cure) [Karaoke Version] - Originally Performed By Mayumi Gojo
2 Danzen! Futari wa Pretty Cure (From Futari wa Pretty Cure) [Karaoke Version] - Originally Performed By Mayumi Gojo
3 Odoru Ponpokorin (From Chibi Maruko-chan)[Karaoke Version] - Originally Performed By B.B.Queens
4 My sweet heart (From Toyko Mew Mew) [Karaoke Version] - Originally Performed By Rika Komatsu
5 Tobira no Mukou e (From Fullmetal Alchemist) [Karaoke Version] - Originally Performed By Yellow Generation
6 Change the World (From Inuyasha) [Karaoke Version] - Originally Performed By V6
7 Itazura na kiss (From Inuyasha) [Karaoke Version] - Originally Performed By day after tomorrow
8 Grip! (From Inuyasha) [Karaoke Version] - Originally Performed By Every Little Thing
9 Kodou – Perfect Harmony (From Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch) [Karaoke Version] - Originally Performed By Ayumi Nakata, Hitomi Terakado, Mayumi Asano
10 Kizuna (From Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch) [Karaoke Version] - Originally Performed By Ayumi Nakata, Hitomi Terakado, Mayumi Asano
11 Mysterious Eyes (From Detective Conan) [Karaoke Version] - Originally Performed By Garnet Crow
12 Yume mita ato de (From Detective Conan) [Karaoke Version] - Originally Performed By Garnet Crow
13 Itsumo nando demo (From Spirited Away) [Karaoke Version] - Originally Performed By Yumi Kimura
14 Mononoke Hime (From Mononoke Hime) [Karaoke Version] - Originally Performed By Yoshikazu Mera
15 Unite! [Karaoke Version] - Originally Performed By Ayumi Hamasaki

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.