I Love You! Project - Namikaze Satellite (from "Naruto") [Karaoke Version] [Originally Performed By Snowkel] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction I Love You! Project - Namikaze Satellite (from "Naruto") [Karaoke Version] [Originally Performed By Snowkel]




Namikaze Satellite (from "Naruto") [Karaoke Version] [Originally Performed By Snowkel]
Namikaze Satellite (from "Naruto") [Karaoke Version] [Originally Performed By Snowkel]
Hamidashita kaze wo atsumete mitai na
I would like to gather the winds that have escaped
Nami no saki tsutatte kanata he kaketeku
And run beyond the horizon, following the waves
Kakugo wa kimatteru michi wa tookute mo
My resolve is firm, though the path is long
Egaita mirai he tsuduiteru
Leading to the future I have envisioned
Haruka na koko kara kanata no kimi he to
From this distant place to you, far away
Ano hibi no kaze to kakera wo todoketai
I want to deliver the wind and the fragments of that day
Sabishiku wa nai yo itsumo koko ni iru
I'm not lonely, I'm always here
Dokomademo kaze ga tsunaideru
The wind connects us, no matter how far
Toki ga bokura wo sekashite
Time urges us on
Kodou ga SUPIIDO agetetta
Our hearts beat faster
Yume no naka de mezamete mo
Even when I awaken in a dream
Onaji hikari wo sagashita
I search for the same light
Kagayaku hoshizora no shita
Beneath the shining starry sky
Kazoe kire nai seiza to kage
Countless constellations and shadows
Nemure nai yoru tadotte
I wander through sleepless nights
Kasuka na hibiki motomete
Seeking a faint resonance
Deai to wakare wo kurikaeshite mo nao
Even after countless encounters and farewells
Boku wa konnani mo kodomo no mama da
I, a child, remain the same
Awai IMEEJI nante
Vague images
Michibata ni houri nagete shimaetarana
I'll just cast them aside on the side of the road
Tsugi ni kimi ni au toki wa
The next time I see you
Motsureta ito wo hodoite
I'll unravel the tangled threads
Akiru made hanashi wo shite
And talk until we're hoarse
Dekiru dake egao de iyou
I'll try to smile as much as I can
Hanayagu machinami wo nuke
We'll pass through the bustling city
Asayake ga hoho wo someteku
As the dawn paints our faces
Sono saki ni kimi wa nani wo
What is it that you see beyond
Nani wo mitsumete iru darou
What is it that you gaze upon
Nani wo mitsumete iru darou
What is it that you gaze upon
Toki ga kasoku wo tsudukete
Time continues to accelerate
Kaze ga bokura wo tsunaide
The wind binds us together
Sabishiku wa nai yo ima mo koko ni iru
I'm not lonely, I'm here now
Dokoma demo kaze wa...
The wind is everywhere...





Writer(s): Shinya Nishimura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.