I Love You! Project - Suteki Da Ne (From Final Fantasy X) [Karaoke Version] - Originally Performed By Rikki - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction I Love You! Project - Suteki Da Ne (From Final Fantasy X) [Karaoke Version] - Originally Performed By Rikki




Suteki Da Ne (From Final Fantasy X) [Karaoke Version] - Originally Performed By Rikki
Suteki Da Ne (From Final Fantasy X) [Karaoke Version] - Originally Performed By Rikki
El viento brilla como un corazon
The wind shines like a heart
Que se perdio en el uracan
Lost in the hurricane
Las nuves tratan de voses k ayer
The clouds try to be the voices of yesterday
Que no tuvieron futuro
That had no future
La luna lanza su luz asi aqui
The moon casts its light like this here
Como un espejo casi sin luz
Like a mirror almost without light
Y las estrallas lloran por mi
And the stars cry for me
Notas perdidas en un mar
Notes lost in a sea
Coro
Chorus
No seria mejor pasear junto a ti
Wouldn't it be better to walk with you
Tu mano en la cara y nada mas
Your hand on my face and nothing more
Lo que quiero aser
What I want to do
Es seguir junto ati
Is to follow you
Y en un lugar para dos
And in a place for two
Este es el fin tu piel junto ami
This is the end, your skin next to mine
Mil noches sin fin
A thousand endless nights
Sueño de amor
Dream of love
El viento brilla con mi emocion
The wind shines with my excitement
Creo escuchas su fuerte vos
I think you hear its strong voice
Las nuves tratan de un futuro que
The clouds try for a future that
Resuenan con mi eco
Resounds with my echo
No pedo ver la luz desde aqui
I can't see the light from here
Las nuves cubren toda su luz
The clouds cover all its light
I las estrellas rotas al fin
And the broken stars finally
Lloran su pena sobre mi
Cry their sorrow over me
No seria mejor estar junto a ti
Wouldn't it be better to be with you
Tu mano en la cara y nada mas
Your hand on my face and nothing more
Lo que kiero hacer y en un lugar
What I want to do and in a place
Con vos
With you
Y verte ati tu piel junto a mi piel
And see you, your skin next to my skin
Asta el amaneser
Until dawn
Sueño de amor...
Dream of love...





Writer(s): Nobuo Uematsu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.