Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Čo
vlastne
vieš
Was
weißt
du
eigentlich
O
dnešnom
živote
bez
hraníc
Vom
heutigen
Leben
ohne
Grenzen
Tak
povedz
čo
vlastne
vieš
o
bezhlavom
lietaní
Also
sag,
was
weißt
du
eigentlich
vom
kopflosen
Fliegen
Čo
stane
sa
dnes
Was
heute
geschehen
wird
Kľudne
aj
s
horkou
príchuťou
Ruhig
auch
mit
bitterem
Beigeschmack
Ukáže
cestu
ciest
Wird
den
Weg
der
Wege
zeigen
Jak
svet
môžme
obletieť
Wie
wir
die
Welt
umfliegen
können
To
ostane
len
len
v
nás
Das
bleibt
nur,
nur
in
uns
Rozkvitnutý
Ein
erblühter
Bozk
a
v
ňom
len
len
láska
Kuss
und
darin
nur,
nur
Liebe
Pieseň
o
láske
hrá
Ein
Lied
über
die
Liebe
spielt
Tak
romanticky
to
vyzerá
So
romantisch
sieht
das
aus
Tancovať
s
tebou
chcem
o
to
veru
neprídem
Mit
dir
tanzen
will
ich,
das
lasse
ich
mir
wahrlich
nicht
entgehen
V
mori
kúpať
sa
chcem
Im
Meer
baden
will
ich
Ponorím
sa
ti
do
očí
Ich
tauche
dir
in
die
Augen
ein
To
čo
na
srdci
mám
tak
rád
s
tebou
prežívam
Das,
was
ich
auf
dem
Herzen
habe,
erlebe
ich
so
gerne
mit
dir
To
ostane
len
len
v
nás
Das
bleibt
nur,
nur
in
uns
Rozkvitnutý
Ein
erblühter
Bozk
a
v
ňom
len
len
láska
Kuss
und
darin
nur,
nur
Liebe
Už
to
mám
mám
mám
...
Ich
hab's,
hab's,
hab's
...
Ty
sa
mi
veľmi
páčiš
Du
gefällst
mir
sehr
Ako
sa
tváriš
Wie
du
dich
gibst
Ohne
v
tebe
horia
Feuer
brennen
in
dir
Krásne
to
páli
Es
brennt
so
schön
To
čo
teraz
vravím
Was
ich
jetzt
sage
Viem
je
tak
priame
Ich
weiß,
es
ist
so
direkt
No
nemaj
strach
Aber
hab
keine
Angst
Nestrácaj
nádej
Verliere
nicht
die
Hoffnung
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Tásler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.