Paroles et traduction I.M.T. Smile - Cesty II. Triedy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cesty II. Triedy
Country Roads
Na
ceste
540
On
Highway
540
človek
si
musí
zakričať.
A
soul
can't
help
but
holler.
Že
život
má
zrazu
celkom
iný
zmysel,
Life's
meaning
comes
to
him
clearer
Na
ceste
540.
On
Highway
540.
Na
ceste
511,
On
Highway
511,
Každý
tam
môže
niečo
nájsť.
A
traveler
finds
his
calling.
To
dobre
vie
každý
kto
tou
cestou
išiel,
Who's
passed
this
way
would
say
it's
true
Tou
cestou
511.
That
Highway
511.
Dá
sa
to
zniesť,
Take
heart,
and
bear
Stratený
v
čiarach
ciest.
The
maze
of
country
lines.
Ooooh,
zniesť
sa
to
dá,
Ooooh,
it
can
be
faced,
Napriek
pár
nehodám.
Despite
the
rugged
signs.
Zvalený
strom,
prejdený
pes,
A
fallen
tree,
a
dog
run
through,
Stopárka
hore
hore
bez.
A
hitchhiker
with
nothing
on.
Hory
ňou,
horia
tiež,
The
mountains
burn
for
her,
too,
Ooooh,
dá
sa
to
zniesť,
lebo
vieš,
Ooooh,
you
can
make
it
through,
my
dear
Stále
je
dosť
iných
ciest.
For
there's
always
other
roads.
Na
ceste
517
On
Highway
517
Akoby
zastavil
sa
čas.
Time
seems
to
stop
its
roll.
Človek
tam
rád
stále
niečo
nové
zbadá,
A
man
discovers
something
new
Na
ceste
517.
Upon
that
road,
517.
Na
ceste
532
On
Highway
532
Ten
svet
sa
zrazu
krajší
zdá.
The
world
becomes
more
fair.
Dokonca
aj
vtedy
keď
hmla
na
zem
sadá,
Its
beauty
shines
even
when
Na
ceste
532.
The
mist
is
in
the
air,
532.
Dá
sa
to
zniesť,
Take
heart,
and
bear
Stratený
v
čiarach
ciest.
The
maze
of
country
lines.
Ooooh,
zniesť
sa
to
dá,
Ooooh,
it
can
be
faced,
Napriek
pár
nehodám.
Despite
the
rugged
signs.
Zvalený
strom,
prejdený
pes,
A
fallen
tree,
a
dog
run
through,
Stopárka
hore
hore
bez.
A
hitchhiker
with
nothing
on.
Hory
ňou,
horia
tiež,
The
mountains
burn
for
her,
too,
Ooooh,
dá
sa
to
zniesť,
lebo
vieš,
Ooooh,
you
can
make
it
through,
my
dear
Stále
je
dosť
iných
ciest.
For
there's
always
other
roads.
Dá
sa
to
zniesť,
Take
heart,
and
bear
Stratený
v
čiarach
ciest.
The
maze
of
country
lines.
Ooooh,
zniesť
sa
to
dá,
Ooooh,
it
can
be
faced,
Napriek
pár
nehodám.
Despite
the
rugged
signs.
Zvalený
strom,
prejdený
pes,
A
fallen
tree,
a
dog
run
through,
Stopárka
hore
hore
bez.
A
hitchhiker
with
nothing
on.
Hory
ňou,
horia
tiež,
The
mountains
burn
for
her,
too,
Ooooh,
dá
sa
to
zniesť,
lebo
vieš,
Ooooh,
you
can
make
it
through,
my
dear
Stále
je
dosť
iných
ciest.
For
there's
always
other
roads.
Tak
veľa
iných
ciest.
So
many
other
roads.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Tásler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.