I.M.T. Smile - Neda sa ujst - Live From DJZ Presov, Slovakia/1999 - traduction des paroles en allemand




Neda sa ujst - Live From DJZ Presov, Slovakia/1999
Man kann nicht entkommen - Live aus dem DJZ Presov, Slowakei/1999
Človek, povedz na čo ti,
Mensch, sag mir, wozu sind dir,
Nohy keď nemôžeš ujsť,
Beine, wenn du nicht entkommen kannst,
Pred svetom ktorý ťa núti,
Vor der Welt, die dich zwingt,
Vopchať si prsty do úst.
Dir die Finger in den Mund zu stecken.
Nedá sa ujsť pred svetom neutečieš,
Man kann nicht entkommen, vor der Welt fliehst du nicht,
Nedá sa ujsť a ty neutečieš tiež,
Man kann nicht entkommen, und auch du fliehst nicht,
Nedá sa ujsť veď svet to si aj ty sám,
Man kann nicht entkommen, denn die Welt, das bist auch du selbst,
Nedá sa ujsť pred sebou samým niet kam,
Man kann nicht entkommen, vor dir selbst gibt es kein Entrinnen,
Niet kam, niet kam ...
Kein Entrinnen, kein Entrinnen ...
Človek, človek ty si zvláštny,
Mensch, Mensch, du bist seltsam,
či máš dsať alebo násť.
ob du zwanzig bist oder ein Teenager.
Darmo sa skrývaš do básní,
Vergeblich versteckst du dich in Gedichten,
Svet si ťa stále vie nájsť.
Die Welt weiß dich immer zu finden.
Nedá sa ujsť pred svetom neutečieš.
Man kann nicht entkommen, vor der Welt fliehst du nicht.
Nedá sa ujsť a ty neutečieš tiež.
Man kann nicht entkommen, und auch du fliehst nicht.
Nedá sa ujsť veď svet to si aj ty sám.
Man kann nicht entkommen, denn die Welt, das bist auch du selbst.
Nedá sa ujsť pred sebou samým niet kam,
Man kann nicht entkommen, vor dir selbst gibt es kein Entrinnen,
Niet kam, niet kam ...
Kein Entrinnen, kein Entrinnen ...
Nedá sa ujsť pred svetom neutečieš.
Man kann nicht entkommen, vor der Welt fliehst du nicht.
Nedá sa ujsť a ty neutečieš tiež.
Man kann nicht entkommen, und auch du fliehst nicht.
Nedá sa ujsť veď svet to si aj ty sám.
Man kann nicht entkommen, denn die Welt, das bist auch du selbst.
Nedá sa ujsť pred sebou samým niet kam,
Man kann nicht entkommen, vor dir selbst gibt es kein Entrinnen,
Niet kam, niet kam ...
Kein Entrinnen, kein Entrinnen ...





Writer(s): Ivan Tásler, Vlado Krausz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.