Paroles et traduction I.M.T. Smile - Uprimnu sustrast
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uprimnu sustrast
Sincere Condolences
Máš
mokro
v
očiach
a
sucho
v
ústach,
Your
eyes
are
wet
and
your
mouth
is
dry,
Už
som
ti
umrel,
úprimnú
sústrasť.
I've
already
died,
my
sincere
condolences.
Máš
mokro
v
očiach
a
sucho
v
ústach,
Your
eyes
are
wet
and
your
mouth
is
dry,
Už
som
ti
umrel,
úprimnú
sústrasť.
I've
already
died,
my
sincere
condolences.
Pozri
sa
na
mňa,
aký
som
mŕtvy,
Look
at
me,
how
dead
I
am,
Nemám
už
krídla,
chvost,
ani
plutvy.
I
have
no
more
wings,
tail,
or
fins.
Odchádza
ďalší
vlak
z
tvojho
depa,
Another
train
departs
from
your
depot,
Umrel
som
náhle,
tak
mi
to
prepáč.
I
died
suddenly,
so
forgive
me.
Máš
mokro
v
očiach
a
sucho
v
ústach,
Your
eyes
are
wet
and
your
mouth
is
dry,
Už
som
ti
umrel,
úprimnú
sústrasť.
I've
already
died,
my
sincere
condolences.
Máš
mokro
v
očiach
a
sucho
v
ústach,
Your
eyes
are
wet
and
your
mouth
is
dry,
Už
som
ti
umrel,
úprimnú
sústrasť.
I've
already
died,
my
sincere
condolences.
Ak
by
si
chcela,
ďalej
by
som
žil,
If
you
wanted,
I
would
live
on,
Musel
by
som
sa
však
skrývať
do
lží.
But
I
would
have
to
hide
in
lies.
Uspi
si
srdce,
hlavu
si
zobuď,
Put
your
heart
to
sleep,
wake
up
your
mind,
Nechaj
ma
odísť
do
môjho
hrobu.
Let
me
depart
for
my
grave.
Máš
mokro
v
očiach
a
sucho
v
ústach,
Your
eyes
are
wet
and
your
mouth
is
dry,
Už
som
ti
umrel,
úprimnú
sústrasť.
I've
already
died,
my
sincere
condolences.
Máš
mokro
v
očiach
a
sucho
v
ústach,
Your
eyes
are
wet
and
your
mouth
is
dry,
Už
som
ti
umrel,
úprimnú
sústrasť.
I've
already
died,
my
sincere
condolences.
Máš
mokro
v
očiach
a
sucho
v
ústach,
Your
eyes
are
wet
and
your
mouth
is
dry,
Už
som
ti
umrel,
úprimnú.
I've
already
died,
my
sincere.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Tásler, Vladimír Krausz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.