I.M.T. Smile - Za Dedinou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction I.M.T. Smile - Za Dedinou




Za Dedinou
At the Village
Za dedinou štyri vŕby stoja,
At the wood’s edge stand four willow trees,
Jedna z nich je určite moja,
And one of them is surely mine,
Ta chodím, keď sa zvečerí,
There I go, when the evening falls,
Ta chodím, ked sa zvečerí.
There I go, when the evening falls.
Za dedinou, rastú štyri vŕby,
At the wood’s edge, grow four willow trees,
Vždy ta zájdem, keď ma jazyk svrbí,
There I always go, when my tongue itches,
Iba jednej z nich sa zdôverím,
Just one of them I confide in,
Iba jednej z nich sa zdôverím.
Just one of them I confide in.
Jééijéé...
Oh, yeah-yeah-yeah...
to nikdy nevyzdradí, čo na srdci mám,
It’ll never tell, what’s on my mind,
Iba ona asi tuší, čo sa deje v mojej duši, keď sem chodievam.
I guess it's the only one who knows, what happens in my soul, when I wander here.
Ak máš aj ty pochybností hŕbu,
If you've got a bunch of doubts too,
Tak si nájdi mlčanlivú vŕbu,
Then find yourself a silent willow,
Tak si nájdi stromček bútľavý,
A silent tree of woes,
Tak si nájdi stromček bútľavý.
A silent tree of woes.
Za dedinou štyri vŕby kvitnú,
At the wood’s edge four willow trees bloom,
čo si počnem, ak moju vytnú,
What will I do, if they cut down mine,
Kde sa mojej duši uľaví,
Where will my soul find relief,
Kde sa mojej duši uľaví.
Where will my soul find relief.





Writer(s): Jaro Filip, Jaroslav Filip, Milan Lasica


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.