Paroles et traduction I.M.T. Smile - Čo ak - Remastered 2014
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Čo ak - Remastered 2014
What if - Remastered 2014
Čo
ak
sa
utopím
v
šedivom
dave?
What
if
I
drown
in
the
gray
crowd?
Čo
keď
ma
prebodnú
reči
pichľavé?
What
if
I
am
pierced
by
stinging
speeches?
Vtedy
si
spomeniem
na
strýka
z
lazov,
Then
I
will
remember
my
uncle
from
the
fields
Ktorý
mal
na
život
najzdravší
názor.
Who
had
the
healthiest
outlook
on
life.
Čo
keď
bude
na
mňa
diabol
zvedavý?
What
if
the
devil
is
curious
about
me?
Čo
ak
ma
šťastie,
prestane
zdraviť?
What
if
happiness
stops
greeting
me?
Vtedy
si
spomeniem
na
strýka
z
lazov,
Then
I
will
remember
my
uncle
from
the
fields
Ktorý
mal
na
život
najzdravší
názor.
Who
had
the
healthiest
outlook
on
life.
Aj
keby
ma
osud
na
valci
prešiel,
Even
if
fate
ran
over
me
on
a
roller
Tak
si
len
vzdychnem
a
bude
mi
lepšie.
I
would
just
sigh
and
feel
better.
Aj
keby
ma
osud
na
valci
prešiel,
Even
if
fate
ran
over
me
on
a
roller
Tak
si
len
vzdychnem
a
bude
mi
lepšie.
I
would
just
sigh
and
feel
better.
Aj
keby
ma
osud
na
valci
prešiel,
Even
if
fate
ran
over
me
on
a
roller
Tak
si
len
vzdychnem
a
bude
mi
lepšie.
I
would
just
sigh
and
feel
better.
Aj
keby
ma
osud
na
valci
prešiel,
Even
if
fate
ran
over
me
on
a
roller
Tak
si
len
vzdychnem
a
bude
mi
lepšie.
I
would
just
sigh
and
feel
better.
Čo
vtedy
keď
prídem
o
všetko
čo
mám?
What
if
I
lose
everything
I
have?
Čo
ak
ma
láska
viac
nenájde
doma?
What
if
love
cannot
find
me
at
home
anymore?
Vtedy
si
spomeniem
na
strýka
z
lazov,
Then
I
will
remember
my
uncle
from
the
fields
Ktorý
mal
na
život
najzdravší
názor.
Who
had
the
healthiest
outlook
on
life.
Čo
ak
sa
utopím
v
šedivom
dave?
What
if
I
drown
in
the
gray
crowd?
Čo
keď
ma
prebodnú
reči
pichľavé?
What
if
I
am
pierced
by
stinging
speeches?
Vtedy
si
spomeniem
na
strýka
z
lazov,
Then
I
will
remember
my
uncle
from
the
fields
Ktorý
mal
na
život
najzdravší
názor.
Who
had
the
healthiest
outlook
on
life.
Aj
keby
ma
osud
na
valci
prešiel,
Even
if
fate
ran
over
me
on
a
roller
Tak
si
len
vzdychnem
a
bude
mi
lepšie.
I
would
just
sigh
and
feel
better.
Aj
keby
ma
osud
na
valci
prešiel,
Even
if
fate
ran
over
me
on
a
roller
Tak
si
len
vzdychnem
a
bude
mi
lepšie.
I
would
just
sigh
and
feel
better.
Aj
keby
ma
osud
na
valci
prešiel,
Even
if
fate
ran
over
me
on
a
roller
Tak
si
len
vzdychnem
a
bude
mi
lepšie.
I
would
just
sigh
and
feel
better.
Aj
keby
ma
osud
na
valci
prešiel,
Even
if
fate
ran
over
me
on
a
roller
Tak
si
len
vzdychnem,
tak
si
len
vzdychnem
I
would
just
sigh,
I
would
just
sigh
A
bude
mi
lepšie.
And
feel
better.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Tásler
Album
hiSTORY
date de sortie
14-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.