I.M YONI & Yasmin - Perfect Place (toucan sounds Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction I.M YONI & Yasmin - Perfect Place (toucan sounds Edit)




Perfect Place (toucan sounds Edit)
Идеальное место (toucan sounds Edit)
Girl I already called you five times
Девушка, я звонил тебе уже пять раз,
I was calling to say I am sorry
Чтобы извиниться.
I know I already messed up once
Знаю, я уже один раз всё испортил,
But I wish you can see what I see
Но хотел бы, чтобы ты увидела то, что вижу я.
The world is not a perfect place
Мир не идеален,
Just as you and I
Так же, как и мы с тобой.
And it's alright to make mistakes
И совершать ошибки нормально,
So long as we try
Пока мы пытаемся,
Try
Пытаемся.
So what about the times that we spent together
А как насчёт времени, проведённого вместе?
Does it have a meaning for you?
Есть ли в нём смысл для тебя?
Maybe, If you let me
Возможно, если ты позволишь,
I'll make things better
Я всё исправлю.
Tell me what are we gonna do
Скажи, что нам делать?
So what about the time that we shared the same bed
А как насчет того, что мы делили одну постель?
Does it have a meaning for you?
Есть ли в этом смысл для тебя?
Baby If you love me lets make things better
Детка, если ты любишь меня, давай всё исправим.
I know what you want me to do
Я знаю, чего ты от меня хочешь.
So what about the times that we spent together
А как насчёт времени, проведённого вместе?
Does it have a meaning for you?
Есть ли в нём смысл для тебя?
Maybe, If you let me
Возможно, если ты позволишь,
I'll make things better
Я всё исправлю.
Tell me what are we gonna do
Скажи, что нам делать?
So what about the time that we shared the same bed
А как насчет того, что мы делили одну постель?
Does it have a meaning for you?
Есть ли в этом смысл для тебя?
Baby If you love me lets make things better
Детка, если ты любишь меня, давай всё исправим.
I know what you want me to do
Я знаю, чего ты от меня хочешь.
So what about the times that we spent together
А как насчёт времени, проведённого вместе?
Maybe, If you let me I'll make things better
Возможно, если ты позволишь, я всё исправлю.
What about the time that we shared the same bed
А как насчет того, что мы делили одну постель?
Baby If you love me lets make things better
Детка, если ты любишь меня, давай всё исправим.
I know what you want me to do
Я знаю, чего ты от меня хочешь.
I know what you want me to do
Я знаю, чего ты от меня хочешь.
Boy you're always on my mind
Парень, ты постоянно в моих мыслях.
It was just when I was lonely
Это было только когда мне было одиноко.
I needed one to pass the time
Мне нужен был кто-то, чтобы скоротать время,
But I wouldn't let'm hold me
Но я бы не позволила им обнять меня.
The world is not a perfect place
Мир не идеален,
Just as you and I
Так же, как и мы с тобой.
It's alright to make mistakes
Совершать ошибки нормально,
So long as we try
Пока мы пытаемся,
Try
Пытаемся.
What about the times that we spent together
А как насчёт времени, проведённого вместе?
Maybe, If you let me I'll make things better
Возможно, если ты позволишь, я всё исправлю.
So what about the time that we shared the same bed
А как насчет того, что мы делили одну постель?
Baby If you love me lets make things better
Детка, если ты любишь меня, давай всё исправим.
So what about the times that we spent together
А как насчёт времени, проведённого вместе?
Does it have a meaning for you?
Есть ли в нём смысл для тебя?
Maybe, If you let me
Возможно, если ты позволишь,
I'll make things better
Я всё исправлю.
Tell me what are we gonna do
Скажи, что нам делать?
So what about the times that we shared the same bed
А как насчет того, что мы делили одну постель?
Does it have a meaning for you?
Есть ли в этом смысл для тебя?
Baby If you love me lets make things better
Детка, если ты любишь меня, давай всё исправим.
I know what you want me to do
Я знаю, чего ты от меня хочешь.





Writer(s): David J Perlick-molinari, Robert Perlick-molinari, Yasmin Shahmir, Estefani Brolo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.