Paroles et traduction I.M YONI & Yasmin - Perfect Place (toucan sounds Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfect Place (toucan sounds Edit)
Идеальное место (toucan sounds Edit)
Girl
I
already
called
you
five
times
Девушка,
я
звонил
тебе
уже
пять
раз,
I
was
calling
to
say
I
am
sorry
Чтобы
извиниться.
I
know
I
already
messed
up
once
Знаю,
я
уже
один
раз
всё
испортил,
But
I
wish
you
can
see
what
I
see
Но
хотел
бы,
чтобы
ты
увидела
то,
что
вижу
я.
The
world
is
not
a
perfect
place
Мир
не
идеален,
Just
as
you
and
I
Так
же,
как
и
мы
с
тобой.
And
it's
alright
to
make
mistakes
И
совершать
ошибки
– нормально,
So
long
as
we
try
Пока
мы
пытаемся,
So
what
about
the
times
that
we
spent
together
А
как
насчёт
времени,
проведённого
вместе?
Does
it
have
a
meaning
for
you?
Есть
ли
в
нём
смысл
для
тебя?
Maybe,
If
you
let
me
Возможно,
если
ты
позволишь,
I'll
make
things
better
Я
всё
исправлю.
Tell
me
what
are
we
gonna
do
Скажи,
что
нам
делать?
So
what
about
the
time
that
we
shared
the
same
bed
А
как
насчет
того,
что
мы
делили
одну
постель?
Does
it
have
a
meaning
for
you?
Есть
ли
в
этом
смысл
для
тебя?
Baby
If
you
love
me
lets
make
things
better
Детка,
если
ты
любишь
меня,
давай
всё
исправим.
I
know
what
you
want
me
to
do
Я
знаю,
чего
ты
от
меня
хочешь.
So
what
about
the
times
that
we
spent
together
А
как
насчёт
времени,
проведённого
вместе?
Does
it
have
a
meaning
for
you?
Есть
ли
в
нём
смысл
для
тебя?
Maybe,
If
you
let
me
Возможно,
если
ты
позволишь,
I'll
make
things
better
Я
всё
исправлю.
Tell
me
what
are
we
gonna
do
Скажи,
что
нам
делать?
So
what
about
the
time
that
we
shared
the
same
bed
А
как
насчет
того,
что
мы
делили
одну
постель?
Does
it
have
a
meaning
for
you?
Есть
ли
в
этом
смысл
для
тебя?
Baby
If
you
love
me
lets
make
things
better
Детка,
если
ты
любишь
меня,
давай
всё
исправим.
I
know
what
you
want
me
to
do
Я
знаю,
чего
ты
от
меня
хочешь.
So
what
about
the
times
that
we
spent
together
А
как
насчёт
времени,
проведённого
вместе?
Maybe,
If
you
let
me
I'll
make
things
better
Возможно,
если
ты
позволишь,
я
всё
исправлю.
What
about
the
time
that
we
shared
the
same
bed
А
как
насчет
того,
что
мы
делили
одну
постель?
Baby
If
you
love
me
lets
make
things
better
Детка,
если
ты
любишь
меня,
давай
всё
исправим.
I
know
what
you
want
me
to
do
Я
знаю,
чего
ты
от
меня
хочешь.
I
know
what
you
want
me
to
do
Я
знаю,
чего
ты
от
меня
хочешь.
Boy
you're
always
on
my
mind
Парень,
ты
постоянно
в
моих
мыслях.
It
was
just
when
I
was
lonely
Это
было
только
когда
мне
было
одиноко.
I
needed
one
to
pass
the
time
Мне
нужен
был
кто-то,
чтобы
скоротать
время,
But
I
wouldn't
let'm
hold
me
Но
я
бы
не
позволила
им
обнять
меня.
The
world
is
not
a
perfect
place
Мир
не
идеален,
Just
as
you
and
I
Так
же,
как
и
мы
с
тобой.
It's
alright
to
make
mistakes
Совершать
ошибки
– нормально,
So
long
as
we
try
Пока
мы
пытаемся,
What
about
the
times
that
we
spent
together
А
как
насчёт
времени,
проведённого
вместе?
Maybe,
If
you
let
me
I'll
make
things
better
Возможно,
если
ты
позволишь,
я
всё
исправлю.
So
what
about
the
time
that
we
shared
the
same
bed
А
как
насчет
того,
что
мы
делили
одну
постель?
Baby
If
you
love
me
lets
make
things
better
Детка,
если
ты
любишь
меня,
давай
всё
исправим.
So
what
about
the
times
that
we
spent
together
А
как
насчёт
времени,
проведённого
вместе?
Does
it
have
a
meaning
for
you?
Есть
ли
в
нём
смысл
для
тебя?
Maybe,
If
you
let
me
Возможно,
если
ты
позволишь,
I'll
make
things
better
Я
всё
исправлю.
Tell
me
what
are
we
gonna
do
Скажи,
что
нам
делать?
So
what
about
the
times
that
we
shared
the
same
bed
А
как
насчет
того,
что
мы
делили
одну
постель?
Does
it
have
a
meaning
for
you?
Есть
ли
в
этом
смысл
для
тебя?
Baby
If
you
love
me
lets
make
things
better
Детка,
если
ты
любишь
меня,
давай
всё
исправим.
I
know
what
you
want
me
to
do
Я
знаю,
чего
ты
от
меня
хочешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David J Perlick-molinari, Robert Perlick-molinari, Yasmin Shahmir, Estefani Brolo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.