Paroles et traduction I Majesty - Bendita Tierra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bendita Tierra
My Blessed Land
Vivo
enamorado
de
este
suelo,
I
am
so
in
love
with
this
land,
No
me
canso
de
tu
luna
y
de
tu
cielo,
I
never
tire
of
your
moon
and
your
sky,
Porque
yo
elegí
aquí
sembrar
mis
sueños
Because
here
I
have
chosen
to
sow
my
dreams
Porque
Dios
llenó
de
magia
este
pueblo
Because
God
filled
this
town
with
magic
Voy
desde
cipote
entre
la
yerba
I
have
been
trampling
through
the
grass
since
I
was
a
little
boy
En
mi
sangre
llevo
todos
tus
paisajes
In
my
blood
I
carry
all
your
landscapes
Cómo
no
he
amar
tu
belleza
How
could
I
not
love
your
beauty?
Cómo
el
Torogoz
yo
canto
hoy
con
fuerza
Like
the
Torogoz
[a
colorful
bird]
I
sing
with
strength
today
Cómo
El
Salvador
no
hay
dos,
bendita
tierra
There
are
no
two
like
El
Salvador
, blessed
land
Con
sus
playas
paraísos
de
sirenas
With
its
beaches
that
are
paradises
of
mermaids
Si
me
fuera
un
día
de
vos
tal
vez
muriera
If
I
had
to
leave
you
one
day
I
might
die
Rio
Lempa
recorriéndome
las
venas
Rio
Lempa
running
through
my
veins
Por
tu
gente
con
el
alma
tan
sincera
For
your
people
with
such
sincere
souls
Esta
es
tierra
de
Pipiles
y
de
Lencas
This
is
the
land
of
Pipiles
and
Lencas
Hoy
vengo
a
traerte
serenata
Today
I
come
to
bring
you
a
serenade
Y
este
canto
es
el
canto
de
tu
gente
And
this
song
is
the
song
of
your
people
Agradezco
mis
raíces
y
mis
alas,
I
am
grateful
for
my
roots
and
my
wings,
Agradezco
haber
nacido
de
tu
vientre
I
am
grateful
to
have
been
born
from
your
womb
Cómo
El
Salvador
no
hay
dos,
bendita
tierra
There
are
no
two
like
El
Salvador
, blessed
land
Con
sus
playas
paraísos
de
sirenas
With
its
beaches
that
are
paradises
of
mermaids
Si
me
fuera
un
día
de
vos
tal
vez
muriera
If
I
had
to
leave
you
one
day
I
might
die
Rio
Lempa
recorriéndome
las
venas
Rio
Lempa
running
through
my
veins
Por
tu
gente
con
el
alma
tan
sincera
For
your
people
with
such
sincere
souls
Yo
te
amo
desde
Ataco
hasta
Meanguera
I
love
you
from
Ataco
to
Meanguera
Cómo
El
Salvador
no
hay
dos,
bendita
tierra
There
are
no
two
like
El
Salvador
, blessed
land
Con
tus
playas
paraísos
de
sirenas
With
its
beaches
that
are
paradises
of
mermaids
Si
me
fuera
un
día
de
vos
tal
vez
muriera
If
I
had
to
leave
you
one
day
I
might
die
Río
Lempa
recorriéndome
las
venas
Río
Lempa
running
through
my
veins
Cómo
El
Salvador
no
hay
dos,
bendita
tierra
There
are
no
two
like
El
Salvador
, blessed
land
Si
me
fuera
un
día
de
vos
tal
vez
muriera
If
I
had
to
leave
you
one
day
I
might
die
Río
Lempa
recorriéndome
las
venas
Río
Lempa
running
through
my
veins
Por
tu
gente
con
el
alma
tan
sincera
For
your
people
with
such
sincere
souls
Yo
te
amo
desde
el
llano
hasta
la
sierra
I
love
you
from
the
plains
to
the
mountains
*Coro
en
Nahuat
*Chorus
in
Nahuat
"1)Ken
Kuskatan
te
nemit
ume,
yektzin
tal.
"1)Ken
Kuskatan
te
nemit
ume,
yektzin
tal.
1)Como
El
Salvador
no
hay
dos,
bendita
tierra.
1)Like
El
Salvador
there
are
no
two
, blessed
land.
2)Iwan
muajatami
italyu
siwatket
galanchin.
2)Iwan
muajatami
italyu
siwatket
galanchin.
2)
Con
sus
playas
paraísos
de
sirenas
2)
With
its
beaches
that
are
paradises
of
mermaids
3)Su
niaskia
se
tunal
ka
nin
anka
nimikiskia.
3)Su
niaskia
se
tunal
ka
nin
anka
nimikiskia.
3)
Si
me
fuera
un
de
vos
tal
vez
muriera
3)
If
I
had
to
leave
you
one
day
I
might
die
4)Apan
Lempa
nejnemi
tik
nuesmekayu.
4)Apan
Lempa
nejnemi
tik
nuesmekayu.
4)
Río
Lempa
recorriéndome
las
venas
4)
Río
Lempa
running
through
my
veins
5)Pal
muiknewan
iwan
se
yek
inyulu.
5)Pal
muiknewan
iwan
se
yek
inyulu.
5)
Por
tu
gente
con
el
alma
tan
sincera
5)
For
your
people
with
such
sincere
souls
6)Ini
intalyu
pipilment
wan
lejlenka.
6)Ini
intalyu
pipilment
wan
lejlenka.
6)Esta
es
tierra
de
Pipiles
y
de
Lencas".
6)This
is
the
land
of
Pipiles
and
Lencas".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hiram Ivan Cruz-garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.