I Majesty - Bendita Tierra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction I Majesty - Bendita Tierra




Bendita Tierra
Святая земля
Vivo enamorado de este suelo,
Я без памяти влюблен в эту землю,
No me canso de tu luna y de tu cielo,
Не устаю от твоей луны и твоего неба,
Porque yo elegí aquí sembrar mis sueños
Потому что я решил здесь посеять свои мечты
Porque Dios llenó de magia este pueblo
Потому что Бог наполнил это место magiей,
Voy desde cipote entre la yerba
Я с детства бегаю по траве
En mi sangre llevo todos tus paisajes
В своей крови я всегда чувствую твои пейзажи
Cómo no he amar tu belleza
Как же не любить твою красоту
Cómo el Torogoz yo canto hoy con fuerza
Как и птица "торогос" сегодня я пою твердо
Cómo El Salvador no hay dos, bendita tierra
Такого, как Сальвадор, больше нет, святая земля
Con sus playas paraísos de sirenas
С твоими райскими пляжами, где водятся сирены
Si me fuera un día de vos tal vez muriera
Если бы я когда-нибудь уехал от тебя, то, возможно, умер
Rio Lempa recorriéndome las venas
Река Лемпа течет у меня в жилах
Por tu gente con el alma tan sincera
За твоих людей со столь искренними душами
Esta es tierra de Pipiles y de Lencas
Это земля пипилов и ленков
Hoy vengo a traerte serenata
Сегодня я пришел к тебе, чтобы спеть серенаду
Y este canto es el canto de tu gente
И эта песня - песня твоего народа
Agradezco mis raíces y mis alas,
Я благодарен за свои корни и свои крылья,
Agradezco haber nacido de tu vientre
Я благодарен за то, что родился из твоего чрева
Cómo El Salvador no hay dos, bendita tierra
Такого, как Сальвадор, больше нет, святая земля
Con sus playas paraísos de sirenas
С твоими райскими пляжами, где водятся сирены
Si me fuera un día de vos tal vez muriera
Если бы я когда-нибудь уехал от тебя, то, возможно, умер
Rio Lempa recorriéndome las venas
Река Лемпа течет у меня в жилах
Por tu gente con el alma tan sincera
За твоих людей со столь искренними душами
Yo te amo desde Ataco hasta Meanguera
Я люблю тебя от Атако до Меангуэры
Cómo El Salvador no hay dos, bendita tierra
Такого, как Сальвадор, больше нет, святая земля
Con tus playas paraísos de sirenas
С твоими райскими пляжами, где водятся сирены
Si me fuera un día de vos tal vez muriera
Если бы я когда-нибудь уехал от тебя, то, возможно, умер
Río Lempa recorriéndome las venas
Река Лемпа течет у меня в жилах
Cómo El Salvador no hay dos, bendita tierra
Такого, как Сальвадор, больше нет, святая земля
Si me fuera un día de vos tal vez muriera
Если бы я когда-нибудь уехал от тебя, то, возможно, умер
Río Lempa recorriéndome las venas
Река Лемпа течет у меня в жилах
Por tu gente con el alma tan sincera
За твоих людей со столь искренними душами
Yo te amo desde el llano hasta la sierra
Я люблю тебя от равнины до гор
*Coro en Nahuat
*Нахуатский хор
"1)Ken Kuskatan te nemit ume, yektzin tal.
"1) Ken Kuskatan te nemit ume, yektzin tal.
1)Como El Salvador no hay dos, bendita tierra.
1) Как Сальвадор, больше нет земли, одинокая, свободная.
2)Iwan muajatami italyu siwatket galanchin.
2) Iwan muajatami italyu siwatket galanchin.
2) Con sus playas paraísos de sirenas
2) С твоими райскими пляжами, где водятся сирены.
3)Su niaskia se tunal ka nin anka nimikiskia.
3) Su niaskia se tunal ka nin anka nimikiskia.
3) Si me fuera un de vos tal vez muriera
3) Если бы я когда-нибудь уехал от тебя, то, возможно, умер бы.
4)Apan Lempa nejnemi tik nuesmekayu.
4) Apan Lempa nejnemi tik nuesmekayu.
4) Río Lempa recorriéndome las venas
4) Река Лемпа течет в моих жилах.
5)Pal muiknewan iwan se yek inyulu.
5) Pal muiknewan iwan se yek inyulu.
5) Por tu gente con el alma tan sincera
5) За твоих людей с столь искренними душами.
6)Ini intalyu pipilment wan lejlenka.
6) Ini intalyu pipilment wan lejlenka.
6)Esta es tierra de Pipiles y de Lencas".
6) Это земля пипилов и ленков.





Writer(s): Hiram Ivan Cruz-garcia

I Majesty - Más Fuego
Album
Más Fuego
date de sortie
30-03-2013



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.