I-Majesty feat. J Álvarez - Tu Sabes (feat. J. Alvarez) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction I-Majesty feat. J Álvarez - Tu Sabes (feat. J. Alvarez)




Tu Sabes (feat. J. Alvarez)
You know (feat. J. Alvarez)
sabes...
You know...
Que eres lo mas importante en mi vida...
That you are the most important thing in my life...
Entiende...
Understand...
Que con tu amor sano todas las heridas...
That with your love you heal all wounds...
Desde el primer momento en que te vi
From the first moment I saw you
Sentí que tenias algo especial
I felt that you had something special
Y esa es la razón que me hizo pensar
And that is the reason that made me think
Que a ti yo me debía acercar.
That I should approach you.
Cuando te conocí le pedí al señor si eras tu, me diera una señal
When I met you, I asked the Lord if you were the one, to give me a sign
Recuerda aquella noche en el balcón sonreíste y yo te regale una guiña'a
Remember that night on the balcony, you smiled and I gave you a wink
Solo espero que por dicha acción, de corazón no me vayas a mal interpretar
I just hope that for that action, from the heart, you don't misunderstand me
Solo quería dejarte saber, que en ti princess me había empeza'o a fijar.
I just wanted to let you know, that on you princess I had begun to notice.
Tu sentimientos quiero valorar
Your feelings I want to treasure
Eres mi sueño hecho realidad.
You are my dream come true.
Y que regocijo, abraza'o contigo
And what joy, to be embraced by you
Muy agradecido por momentos tan bonitos
Most grateful for moments so beautiful
Que importa ser pobre, si tu me haces rico
What does it matter if I am poor, if you make me rich
Con todo tu amor ocupa en mi corazoncito.
With all your love that fills my little heart.
Tienes una forma de pensar que la admiro
You have a way of thinking that I admire
Tu belleza natural despierta mis sentidos
Your natural beauty awakens my senses
Siento emociones cuando me hablas al oído
I feel emotions when you whisper in my ear
Quiero dejar claro que es por ti que me inspiro.
I want to make it clear that it is because of you that I am inspired.
Y es por eso, que hoy te confieso
And that is why, today I confess to you
Vivo enamorado, de tus tiernos besos
I am in love, with your tender kisses
Si bien nos queremos, no nos limitemos girl...
If we love each other, let's not limit ourselves girl...
sabes...
You know...
Que eres lo mas importante en mi vida...
That you are the most important thing in my life...
Entiende...
Understand...
Que con tu amor sano todas las heridas...
That with your love you heal all wounds...
Mi sed con tus labios se alimentan
My thirst is quenched by your lips
Pero no, no, no...
But no, no, no...
Y cuando tengo frío me calientas
And when I'm cold you warm me up
Pero no, no, no...
But no, no, no...
Quiero que tu sepas, no estas sola
I want you to know, you are not alone
Pues este es el momento, vamos ahora
Because this is the moment, let's go now
No hay nada que esperar
Nothing to wait for
No hay nada que esperar
Nothing to wait for
Desde que te vi, cuenta yo me di
Since I saw you, I realized
Que nací pa' ti.
That I was born for you.
Tu eres razón de vivir
You are my reason for living
Tu eres razón de vivir
You are my reason for living
Tu eres razón de vivir
You are my reason for living
Tu eres razón de vivir (Baby...)
You are my reason for living (Baby...)
sabes...
You know...
Que eres lo mas importante en mi vida...
That you are the most important thing in my life...
Entiende...
Understand...
Que con tu amor sano todas las heridas...
That with your love you heal all wounds...
I-Majesty
I-Majesty
Keko Music
Keko Music
Natural...
Natural...





Writer(s): Hiram Ivan Cruz-garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.