Paroles et traduction I-Majesty feat. J Álvarez - Tu Sabes (feat. J. Alvarez)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Sabes (feat. J. Alvarez)
Ты Знаешь (feat. J. Alvarez)
Que
eres
lo
mas
importante
en
mi
vida...
Что
ты
самое
важное
в
моей
жизни...
Que
con
tu
amor
sano
todas
las
heridas...
Что
твоя
любовь
исцеляет
все
мои
раны...
Desde
el
primer
momento
en
que
te
vi
С
того
самого
момента,
как
я
тебя
увидел
Sentí
que
tenias
algo
especial
Я
почувствовал,
что
в
тебе
есть
что-то
особенное
Y
esa
es
la
razón
que
me
hizo
pensar
Именно
поэтому
я
подумал
Que
a
ti
yo
me
debía
acercar.
Что
я
должен
к
тебе
подойти.
Cuando
te
conocí
le
pedí
al
señor
si
eras
tu,
me
diera
una
señal
Когда
я
познакомился
с
тобой,
я
попросил
Бога
дать
мне
знак,
если
ты
та
самая
Recuerda
aquella
noche
en
el
balcón
sonreíste
y
yo
te
regale
una
guiña'a
Помнишь
ту
ночь
на
балконе,
ты
улыбнулась,
а
я
подмигнул
тебе
Solo
espero
que
por
dicha
acción,
de
corazón
no
me
vayas
a
mal
interpretar
Надеюсь,
что
из-за
этого
поступка
ты
не
поймешь
меня
неправильно
Solo
quería
dejarte
saber,
que
en
ti
princess
me
había
empeza'o
a
fijar.
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
знала,
принцесса,
что
ты
начала
мне
нравиться.
Tu
sentimientos
quiero
valorar
Я
ценю
твои
чувства
Eres
mi
sueño
hecho
realidad.
Ты
моя
сбывшаяся
мечта.
Y
que
regocijo,
abraza'o
contigo
И
какое
счастье
обнимать
тебя
Muy
agradecido
por
momentos
tan
bonitos
Я
очень
благодарен
за
такие
прекрасные
моменты
Que
importa
ser
pobre,
si
tu
me
haces
rico
Какая
разница,
что
я
беден,
если
ты
делаешь
меня
богатым
Con
todo
tu
amor
ocupa
en
mi
corazoncito.
Всей
своей
любовью,
занимающей
мое
сердце.
Tienes
una
forma
de
pensar
que
la
admiro
Мне
нравится
твой
образ
мышления
Tu
belleza
natural
despierta
mis
sentidos
Твоя
естественная
красота
пробуждает
мои
чувства
Siento
emociones
cuando
me
hablas
al
oído
Я
испытываю
эмоции,
когда
ты
шепчешь
мне
на
ухо
Quiero
dejar
claro
que
es
por
ti
que
me
inspiro.
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
именно
ты
меня
вдохновляешь.
Y
es
por
eso,
que
hoy
te
confieso
И
именно
поэтому
сегодня
я
признаюсь
тебе
Vivo
enamorado,
de
tus
tiernos
besos
Я
живу,
влюбленный
в
твои
нежные
поцелуи
Si
bien
nos
queremos,
no
nos
limitemos
girl...
Если
мы
любим
друг
друга,
давай
не
будем
сдерживаться,
девочка...
Que
eres
lo
mas
importante
en
mi
vida...
Что
ты
самое
важное
в
моей
жизни...
Que
con
tu
amor
sano
todas
las
heridas...
Что
твоя
любовь
исцеляет
все
мои
раны...
Mi
sed
con
tus
labios
se
alimentan
Моя
жажда
утоляется
твоими
губами
Pero
no,
no,
no...
Но
нет,
нет,
нет...
Y
cuando
tengo
frío
me
calientas
А
когда
мне
холодно,
ты
меня
согреваешь
Pero
no,
no,
no...
Но
нет,
нет,
нет...
Quiero
que
tu
sepas,
no
estas
sola
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
ты
не
одна
Pues
este
es
el
momento,
vamos
ahora
Ведь
это
тот
самый
момент,
давай
сейчас
No
hay
nada
que
esperar
Нечего
ждать
No
hay
nada
que
esperar
Нечего
ждать
Desde
que
te
vi,
cuenta
yo
me
di
С
тех
пор,
как
я
тебя
увидел,
я
понял
Que
nací
pa'
ti.
Что
я
рожден
для
тебя.
Tu
eres
razón
de
vivir
Ты
— смысл
моей
жизни
Tu
eres
razón
de
vivir
Ты
— смысл
моей
жизни
Tu
eres
razón
de
vivir
Ты
— смысл
моей
жизни
Tu
eres
razón
de
vivir
(Baby...)
Ты
— смысл
моей
жизни
(Детка...)
Que
eres
lo
mas
importante
en
mi
vida...
Что
ты
самое
важное
в
моей
жизни...
Que
con
tu
amor
sano
todas
las
heridas...
Что
твоя
любовь
исцеляет
все
мои
раны...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hiram Ivan Cruz-garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.