I-Majesty - Deja Que Fluya - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction I-Majesty - Deja Que Fluya




Deja Que Fluya
Let It Flow
Deja que fluya y hazme tuyo nada más
Let it flow and make me yours and only yours
Bajo la luna nuestro amor se sellará
Under the moon, our love will be sealed
Cuánta ternura, el fuego no se apagará
How much tenderness, the fire will not be extinguished
No cabe duda de que esto siempre durará
There is no doubt that this will last forever
Deja que fluya y hazme tuyo nada más
Let it flow and make me yours and only yours
Bajo la luna, nuestro amor se sellará
Under the moon, our love will be sealed
Cuánta ternura, el fuego no se apagará
How much tenderness, the fire will not be extinguished
No cabe duda de que esto siempre durará
There is no doubt that this will last forever
Sal de la burbuja y deja el orgullo
Step out of your bubble and leave your pride behind
Por qué me celas si sabes que soy tuyo mi amor
Why are you jealous if you know that I am only yours, my love
Esa inseguridad yo la destruyó
I will destroy that insecurity
Hasta que seas la mujer más grande del mundo
Until you are the greatest woman in the world
El sentimiento es mutuo no es un truco
The feeling is mutual, it's not a trick
Y si es que ha habido algún disgusto
And if there has been any disagreement
Hágalo saber que de eso yo me ocupo
Let me know, and I will take care of it
Enseguida me apresuró veo el futuro
I will rush to your side and see the future
A tu lado me siento seguro
I feel safe by your side
Con palabras no pretendo impresionarte
I don't try to impress you with words
Mis acciones van a demostrarte
My actions will show you
Vente ya
Come now
Deja que fluya y hazme tuyo nada más
Let it flow and make me yours and only yours
Bajo la luna nuestro amor se sellará
Under the moon, our love will be sealed
Cuánta ternura, el fuego no se apagará
How much tenderness, the fire will not be extinguished
No cabe duda de que esto siempre durará
There is no doubt that this will last forever
Ma me pongo a pensar
My mind starts to wander
Comprende no es lo mismo cuando no estás
You must understand, it's not the same when you're not here
Te necesito en mis brazos verte suspirar
I need you in my arms, to watch you sigh
Tener el honor de poderte desnudar
To have the honor of undressing you
Todo una obra de arte, eh
You are a masterpiece
Difícil de encontrar, no me puedo controlar
Hard to find, I can't control myself
La veo la quiero besar, es algo muy natural
I see you, I want to kiss you, it's something very natural
Como lo puedo explicar, cómo me hace temblar
How can I explain it, how you make me tremble
Como me pone a sudar, como me eleva a volar
How you make me sweat, how you make me fly
Pero me hace bien
But it feels good
Deja que fluya y hazme tuyo nada más
Let it flow and make me yours and only yours
Bajo la luna nuestro amor se sellará
Under the moon, our love will be sealed
Cuánta ternura, el fuego no se apagará
How much tenderness, the fire will not be extinguished
No cabe duda de que esto siempre durará
There is no doubt that this will last forever
Deja que fluya y hazme tuyo nada más
Let it flow and make me yours and only yours
Bajo la luna, nuestro amor se sellará
Under the moon, our love will be sealed
Cuánta ternura, el fuego no se apagará
How much tenderness, the fire will not be extinguished
No cabe duda de que esto siempre durará
There is no doubt that this will last forever
Wanna nowly
Now you
I Majesty
I Majesty
You know
You know
Florentino
Florentino
El sonido más caro
The most expensive sound
Sin miedo a entregarme por qué así me nace
Fearless in surrendering, because that's how I am
Pase lo que pase el que que te satisface
Whatever happens, I am the one who satisfies you
Me enamora verte hacerlo fase por fase
I love to watch you do it phase by phase
Tranquila mi amor que a usted no hay quien la reemplaze
Rest assured, my love, there is no one who can replace you





Writer(s): José Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.