I Monster - Hey Mrs. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction I Monster - Hey Mrs.




Hey, Mrs. Gray, are you awake yet?
Эй, миссис Грей, вы еще не спите?
Your pity sleep is just a dream
Твой жалкий сон - всего лишь сон.
Those lines on your face
Эти морщины на твоем лице ...
They tell your story
Они рассказывают твою историю.
So now it's time for laser beams
Так что теперь пришло время для лазерных лучей.
Ah, look at you (look at you)
Ах, посмотри на себя (посмотри на себя).
A thousand miles above the ground
В тысяче миль над землей.
You're not coming down
Ты не спустишься.
Ah, what a view (what a view)
Ах, какой вид (какой вид)!
You drift about, you're spinning round
Ты дрейфуешь, ты кружишься.
You're not coming down
Ты не спустишься.
Hey, Mr. Blue, you feeling' Randy?
Эй, Мистер Блю, ты чувствуешь себя похотливым?
Do you still flirt with her next store?
Ты все еще флиртуешь с ее соседним магазином?
Wearing that dress
В этом платье
Nicked from your mother
Украл у твоей матери.
It doesn't fit you anymore
Это тебе больше не подходит.
Ah, look at you (look at you)
Ах, посмотри на себя (посмотри на себя).
A thousand miles above the ground
В тысяче миль над землей.
You're not coming down
Ты не спустишься.
Ah, what a view (what a view)
Ах, какой вид (какой вид)!
You drift about, you're spinning round
Ты дрейфуешь, ты кружишься.
You're not coming down
Ты не спустишься.
Hey, Mrs. Green, who's that you're out with?
Эй, Миссис Грин, с кем это вы гуляете?
He's 25 but not your son
Ему 25, но он не твой сын.
Show him your bits
Покажи ему свои кусочки.
It's what you're there for
Это то, для чего ты здесь.
This woman's weekly keeps you young
Этот женский еженедельник сохраняет молодость.
Ah, look at you (look at you)
Ах, посмотри на себя (посмотри на себя).
A thousand miles above the ground
В тысяче миль над землей.
You're not coming down
Ты не спустишься.
Ah, what a view (what a view)
Ах, какой вид (какой вид)!
You drift about, you're spinning round
Ты дрейфуешь, ты кружишься.
You're not comimg down
Ты не спустишься вниз
You're not coming down
Ты не спустишься.
You're not coming down
Ты не спустишься.
You're not coming down
Ты не спустишься.
You're not coming down
Ты не спустишься.
You're not coming down
Ты не спустишься.
You're not coming down
Ты не спустишься.
You're not coming down
Ты не спустишься.
You're not coming down
Ты не спустишься.
You're not coming down
Ты не спустишься.
You're not coming down
Ты не спустишься.
You're not coming down
Ты не спустишься.
You're not coming down
Ты не спустишься.
You're not coming down
Ты не спустишься.
You're not coming down
Ты не спустишься.





Writer(s): Gosling Jarrod Nicholas, Honer Dean Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.