I Monster - Sickly Suite Part Two: Out of the Shadows - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction I Monster - Sickly Suite Part Two: Out of the Shadows




Sickly Suite Part Two: Out of the Shadows
Болезненная сюита, часть вторая: Из тени
Waiting for the rain to fall
Жду, когда прольется дождь,
Across my head, it drips right into my mind
по моей голове, он капает прямо в мои мысли.
Waiting for the sun to shine
Жду, когда засияет солнце,
It grows my brain, makes me smile again
оно взращивает мой разум, заставляет меня снова улыбаться.
Here it comes
Вот оно идет,
Here it comes
вот оно идет,
Here it comes
вот оно идет,
Out of the shadow
из тени,
Out of the dark night
из темной ночи,
Into the moonlight
в лунный свет.
Forgot my name
Забыл свое имя,
Again
снова.
Waiting for the rain to come
Жду, когда придет дождь,
Now it's time, I used this good enough smile
теперь самое время, я использовал эту достаточно хорошую улыбку.
Here I come
Вот я иду,
Here I come
вот я иду,
Here I come
вот я иду,
Out of the shadow
из тени,
Out of the dark night
из темной ночи,
Into the moonlight
в лунный свет.
Going insane
Схожу с ума,
Again
снова.
La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла
Here I come
Вот я иду,
Here I come
вот я иду,
Here I come
вот я иду,
Out of the shadows (shadow)
из теней (тени),
Out of the dark night (dark night)
из темной ночи (темной ночи),
Into the moonlight
в лунный свет.
Forgot my name
Забыл свое имя.
Here I come
Вот я иду,
Here I come
вот я иду,
Here I come
вот я иду,
Out of the shadows (shadow)
из теней (тени),
Out of the dark night (dark night)
из темной ночи (темной ночи),
Into the moonlight
в лунный свет.
Forgot my name
Забыл свое имя,
Forgot my name
забыл свое имя,
Forgot my name
забыл свое имя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.