Paroles et traduction I Monster - The Ballad of Harry Chamberlin and the Surreptitious Window Cleaner
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Ballad of Harry Chamberlin and the Surreptitious Window Cleaner
Баллада о Гарри Чемберлине и тайном мойщике окон
An
old
inventor
once
said
Однажды
старый
изобретатель
сказал:
Window
cleaners
see
many
things,
so
keep
a
watch
for
one.
Мойщики
окон
видят
многое,
так
что
следите
за
ними.
Harry
Chamberlin
had
a
big
idea
while
У
Гарри
Чемберлина
возникла
отличная
идея,
когда
он
Playing
on
his
Hammond
organ
at
home
in
California
Играл
на
своем
органе
Hammond
дома
в
Калифорнии.
He
thought,
Why
cant
I
press
a
key
and
hear
an
orchestra?
Он
подумал:
«Почему
я
не
могу
нажать
клавишу
и
услышать
целый
оркестр?»
A
sly
trombone?
Хитрый
тромбон?
So
Harry
set
to
work
with
a
screwdriver
and
a
dream
Итак,
Гарри
принялся
за
работу
с
отверткой
и
мечтой,
And
after
a
few
years
of
tinkering
he
completed
the
Chamberlin
machine
И
после
нескольких
лет
работы
он
закончил
машину
Чемберлина.
With
a
tape
recording
of
a
real
instrument
for
every
key
С
записью
на
пленку
звука
настоящего
инструмента
для
каждой
клавиши.
The
orchestra
in
the
box
was
a
reality
Оркестр
в
коробке
стал
реальностью.
Now
everyone
can
have
a
big
band
in
their
home
Теперь
у
каждого
может
быть
свой
биг-бэнд
дома.
Now
everyone
can
have
a
big
band
in
their
home
Теперь
у
каждого
может
быть
свой
биг-бэнд
дома.
Francin,
the
window
cleaner
is
coming
to
town
Франсин,
мойщик
окон,
приезжает
в
город.
He's
looking
to
expand
his
horizons
Он
хочет
расширить
свой
кругозор.
Oh
Harry
you
had
better
watch
out
О,
Гарри,
тебе
лучше
быть
осторожным.
Francin,
he's
blown
away
by
Harry's
invention
Франсин
поражен
изобретением
Гарри.
He
offers
to
become
the
salesman
Он
предлагает
стать
продавцом
And
take
the
Chamberlain
to
the
nation
И
представить
Чемберлин
всей
стране.
Who's
that
man?
Кто
этот
человек?
Bill
Francin
Билл
Франсин.
Who's
that
man?
Кто
этот
человек?
Bill
Francin
Билл
Франсин.
Harry,
he
never
understood
rock
n
roll
Гарри
никогда
не
понимал
рок-н-ролл.
His
heart
belonged
to
the
big
band
sound
Его
сердце
принадлежало
звучанию
биг-бэнда.
The
Chamberlin
was
built
for
the
lounge
Чемберлин
был
создан
для
лаунж-музыки.
Who's
that
man?
Кто
этот
человек?
Bill
Francin
Билл
Франсин.
Who's
that
man?
Кто
этот
человек?
Bill
Francin
Билл
Франсин.
Bill
soon
retired
of
Harry's
lack
of
ambition
Билл
вскоре
устал
от
отсутствия
амбиций
у
Гарри.
He
saw
an
opportunity
and
so
began
his
mission
Он
увидел
возможность
и
начал
действовать.
Unknown
to
harry
he
took
a
boat
to
England
Втайне
от
Гарри
он
сел
на
корабль
в
Англию
With
two
chamberlain's
rebadged
as
Francins
С
двумя
Чемберлинами,
переименованными
во
Франсины.
He
would
find
somebody
to
imitate
him,
refine
Harry's
design
Он
найдет
кого-нибудь,
кто
подражает
ему,
усовершенствует
конструкцию
Гарри.
They
would
construct
themselves
a
Francin
Mk.
1
Они
создадут
свой
собственный
Франсин
Mk.
1.
And
Bill
would
make
his
fortune
И
Билл
заработает
свое
состояние.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.