Paroles et traduction I Muvrini - Anu da vultà
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eri
curria
un
fiume
quindi
I
was
running
a
river
then
Un
si
ne
scordi
mai
nimu
One
never
forgets
Quant'ellu
carriava
à
limbu
How
it
carried
away
in
its
wake
Omi
in
dinochje
è
capighjimbi
Men
on
their
knees
and
their
foreheads
Babboni
zimbi
d'oppressione
Old
men
weakened
by
oppression
Travagliadori
li
sfruttati
Exploited
toilers
E
giovani
sparamundati
And
young
rebels
Cun
quelli
senza
stenta
pane
With
those
who
have
no
bread
to
sustain
them
Oghje
corre
oghje
corre
Today
it
flows,
today
it
flows
U
fiume
chì
và
The
river
that
goes
Vince
per
un
more,
hè
fiume
unità
Wins
for
a
single
goal,
it's
a
river
of
unity
Vince
per
un
more,
hè
fiume
unità
Wins
for
a
single
goal,
it's
a
river
of
unity
U
nostru
fiume
corre
unu
Our
river
flows
as
one
A
sbuccà
in
li
ghjorni
più
chjari
To
emerge
in
clearer
days
D'omi
è
di
donne
core
pari
Of
men
and
women
with
hearts
alike
Uniti
in
lu
vulè
cummunu.
United
in
their
common
desire.
L'avvene
ci
aspetta
bramosu
The
future
awaits
us
eagerly
Di
populi
senza
catene
Of
peoples
without
chains
Cun
elli
ci
seremu
à
tene
With
them
we
will
be
there
Un
mondu
ghjustu
è
generosu.
A
just
and
generous
world.
Oghje
corre
oghje
corre
Today
it
flows,
today
it
flows
U
fiume
chì
và
The
river
that
goes
Vince
per
un
more,
hè
fiume
unità
Wins
for
a
single
goal,
it's
a
river
of
unity
Vince
per
un
more,
hè
fiume
unità
Wins
for
a
single
goal,
it's
a
river
of
unity
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gt Rocchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.