I Muvrini - Di biancu è di moru - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction I Muvrini - Di biancu è di moru




Di biancu è di moru
Черное и белое
i carrughji d'una cité
По улицам чужого города,
U core é bughju vai é giré
Сердце бьётся в тоске и печали,
Esiliu amaru da mare in
Горькая доля вдали от родных берегов.
Ti manca un pezzu di lu speré
Тебе не хватает глотка надежды,
Un annu longu ad aspetté
Год ожидания долгий срок,
Ma una voce vene é chjamé
Но голос зовёт тебя издалека.
U secretu tesoru
Тайный клад,
Di biancu è di moru
Черный и белый,
Chì veghja cun
Хранит тебя.
Da u prufundu d'issa prigiò
Из глубин этой тюрьмы,
Un antru albore risponde
Другое дерево вторит: "Нет",
I ghjorni tristi quant'elli
Сколько бы ни было грустных дней,
Pensa é u sole chì luce quì
Думай о солнце, что светит здесь,
Ti scaldaré sin'é custì
Оно согреет и тебя,
Da chì a voce si mette é
Ведь голос шепчет тебе:
U secretu tesoru
Тайный клад,
Di biancu é di moru
Черный и белый,
Chì veghja cun
Хранит тебя.
U secretu tesoru
Тайный клад,
Di biancu è di moru
Черный и белый,
Ch'eo spartu cun
Которым я делюсь с тобой.





Writer(s): Gf. Bernardini, Mv Acquaviva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.