Paroles et traduction I Muvrini - Di
Tuttu
hè
finitu
ti
ne
vai
Все
кончено,
ты
уходишь
Saremu
soli
à
l'oramai
Мы
останемся
одни
отныне
Face
disertu
in
core
à
mè
В
моем
сердце
пустыня
U
nostru
focu
l'anu
spintu
Наш
огонь
потушили
Sò
tutti
l'altri
chì
anu
vintu
Это
все
остальные
победили
Ùn
mi
dumandà
più
perchè
Не
спрашивай
меня
больше
почему
Quand'ellu
vultarà
Natale
Когда
вернется
Рождество
Chì
u
ricordu
farà
male
Какие
воспоминания
принесут
боль
Ùn
cantaraghju
ch'è
per
tè
Я
буду
петь
только
для
тебя
Dì
hè
ora
digià
Скажи,
уже
пора
Issa
figliuluccia
inzuccherata
Эту
сладкую
малышку
L'avie
tantu
sunniata
Я
так
долго
ее
ждал
Ch'ella
s'assumigliessi
à
mè
Чтобы
она
была
похожа
на
меня
Ma
cumu
hè
ch'è
tù
ùn
rispondi
Но
как
же
так,
ты
не
отвечаешь
Vai
digià
pè
d'altri
mondi
Ты
уже
уходишь
в
другие
миры
Cumu
hè
chè
tù
ùn
parli
più
Почему
ты
больше
не
говоришь
Ma
pienghjerai
una
altra
volta
Но
ты
еще
заплачешь
однажды
A
tengu
aperta
la
mio
porta
Моя
дверь
открыта
Pè
quand'è
tù
veni
à
pichjà
Для
тебя,
когда
ты
придешь
постучать
Sarai
tù
lu
mio
viaghju
Ты
будешь
моим
путешествием
Duve
ne
vò
t'aspettaraghju
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
буду
ждать
тебя
Una
ferita
in
lu
campà
Рана
на
моей
земле
Dì
hè
ora
d'andà
...
Скажи,
пора
идти...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G.f. Bernardini, J.b. Rongiconi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.