Paroles et traduction I Muvrini - Face u fretu fora
Face u fretu fora
Face u fretu fora
Una
carezza
hè
morta
balla
u
tempurale
A
caress
is
dead,
the
storm
is
dancing
Chjudimu
a
nostra
porta
corre
corre
u
male
We
close
our
door,
evil
runs
Stasera
u
mio
figliolu
face
u
freddu
fora
Tonight
my
son
is
cold
outside
Stasera
u
mio
figliolu
chjinemuci
à
bon'ora
Tonight
my
son,
let's
get
in
early
Dumane
farà
ghjornu
è
puderemu
andà
Tomorrow
it
will
be
day,
and
we
will
be
able
to
go
A
dicerai
tù
a
strada
di
u
campà
You
will
tell
me
the
way
to
live
A
sai
in
casa
nostra
ci
hè
tante
cose
à
fà
I
know
in
our
house
there
are
so
many
things
to
do
Dumane
farà
ghjornu
lasciami
sunnià
Tomorrow
it
will
be
day,
let
me
dream
Stasera
u
mio
figliolu
face
u
freddu
fora
Tonight
my
son
is
cold
outside
Stasera
u
mio
figliolu
chjinemuci
à
bon'ora
Tonight
my
son,
let's
get
in
early
Innò
chì
u
veranu
ùn
ci
hà
abbandunatu
Where
summer
has
not
abandoned
us
Vultarà
pianu
pianu
ancu
ellu
s'hè
calatu
It
will
return
slowly,
even
if
it
has
set
Innò
chì
a
sperenza
ùn
ci
hà
micca
lasciatu
Where
hope
has
not
left
us
Ùn
perde
pacienza
ancu
ella
hè
tripulata
Do
not
lose
patience,
even
if
it
has
tripled
Dumane
in
casa
nostra
ci
hè
tante
cose
à
fà
Tomorrow
in
our
house
there
are
so
many
things
to
do
A
dicerai
tù
a
strada
di
u
campà
You
will
tell
me
the
way
to
live
Stasera
u
mio
tesoru
face
u
freddu
fora
Tonight
my
treasure
is
cold
outside
Stasera
u
mio
tesoru
chjinemuci
à
bon'ora
...
Tonight
my
treasure,
let's
get
in
early
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G.f. Bernardini, Jean Bernard Rongiconi
Album
Curagiu
date de sortie
01-11-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.