I Muvrini - Fate - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction I Muvrini - Fate




Quandu a notte si cala quì
Когда наступает ночь, здесь
Ogni abrucata chì Diu
Каждый ребенок, у которого есть
Sottu à l'alivu a vecu andà
Под аливуу к вечеру
À listessa ora un fiore à
À listessa теперь цветок à дает
Cumu un abbracciu à l'al di
Как обниматься за ее пределами
In lu so core quale chì
В lu so core, Что такое
Quandu a notte si mette à
Когда на ночь вы надеваете
Va forse à vede s'è ci
Va может à vede s'e ci да
Ghjè a so spera ciò chì
Я так надеюсь, что это
A so preghera à u celu
Она умоляет о своем здоровье.
Ùn more nimu senza ferrì
Не больше, чем без Ферри
A vita conta più ch'è cusì
Жизнь важнее, чем жизнь.
Ùn more nimu senza traì
Не больше, чем без трая
Senza tumbà ciò ch'è
Без того, что есть
Fate, fate
Феи, феи
Fate chì ma più
Сделайте так, чтобы
Quandu a notte vene à vighjà
Когда в ночное время вы будете жить
À core bassu sentu marchjà
В основном я слышал Марчу
À core bassu chì circarà
На базовом уровне, который будет
Sola una donna puderà
Только одна женщина может сказать
Quant'ella brama di benedì
Как она жаждет благочестия
L'ultima grana chì fiurì
Последнее зерно, которое может потускнеть
Quandu a notte si mette à
Когда на ночь вы надеваете
Va forse à vede s'è ci
Va может à vede s'e ci да
Quandu a notte ancu di più
Когда ночью еще больше
Tesoru caru li manchi
Дорогая, я скучаю по тебе,
Ùn more nimu senza ferrì
Не больше, чем без Ферри
A vita conta più ch'è cusì
Жизнь важнее, чем жизнь.
Ùn more nimu senza traì
Не больше, чем без трая
Senza tumbà ciò ch'è
Без того, что есть
Fate, fate
Феи, феи
Fate chì ma più
Сделайте так, чтобы





Writer(s): Jean François Bernardini, Jean-françois Bernardini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.