Paroles et traduction I Muvrini - Fate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quandu
a
notte
si
cala
quì
Когда
ночь
опускается
здесь,
Ogni
abrucata
chì
Diu
sà
Каждый
уголок,
который
знает
только
Бог,
Sottu
à
l'alivu
a
vecu
andà
Под
оливами
вижу,
как
она
идёт.
À
listessa
ora
un
fiore
à
dà
В
тот
же
час,
чтобы
дать
цветок,
Cumu
un
abbracciu
à
l'al
di
là
Словно
объятие
с
небес,
In
lu
so
core
quale
hè
chì
sà
В
её
сердце,
кто
знает,
что
там?
Quandu
a
notte
si
mette
à
dì
Когда
ночь
начинает
говорить,
Va
forse
à
vede
s'è
tù
ci
sì
Она
идёт
посмотреть,
здесь
ли
ты,
Ghjè
a
so
spera
pè
ciò
chì
fù
Это
её
надежда
на
то,
что
было,
A
so
preghera
à
u
celu
sù
Её
молитва
небесам.
Ùn
more
nimu
senza
ferrì
Никто
не
умирает,
не
будучи
раненым,
A
vita
conta
più
ch'è
cusì
Жизнь
значит
больше,
чем
это,
Ùn
more
nimu
senza
traì
Никто
не
умирает,
не
предавая,
Senza
tumbà
ciò
ch'è
tù
sì
Не
убивая
то,
что
есть
ты.
Fate,
fate
Судьба,
судьба,
Fate
chì
ma
più
Судьба,
что
же
ещё.
Quandu
a
notte
vene
à
vighjà
Когда
ночь
приходит
бодрствовать,
À
core
bassu
sentu
marchjà
С
замиранием
сердца,
слышу,
как
идут
шаги,
À
core
bassu
chì
circarà
С
замиранием
сердца,
что
будет
искать,
Sola
una
donna
puderà
dì
Только
женщина
может
сказать,
Quant'ella
brama
di
benedì
Как
сильно
она
жаждет
благословить,
L'ultima
grana
chì
pò
fiurì
Последнее
зерно,
что
может
прорасти.
Quandu
a
notte
si
mette
à
dì
Когда
ночь
начинает
говорить,
Va
forse
à
vede
s'è
tù
ci
sì
Она
идёт
посмотреть,
здесь
ли
ты,
Quandu
a
notte
ancu
di
più
Когда
ночь
еще
больше,
Tesoru
caru
li
manchi
tù
Дорогой,
мне
тебя
не
хватает.
Ùn
more
nimu
senza
ferrì
Никто
не
умирает,
не
будучи
раненым,
A
vita
conta
più
ch'è
cusì
Жизнь
значит
больше,
чем
это,
Ùn
more
nimu
senza
traì
Никто
не
умирает,
не
предавая,
Senza
tumbà
ciò
ch'è
tù
sì
Не
убивая
то,
что
есть
ты.
Fate,
fate
Судьба,
судьба,
Fate
chì
ma
più
Судьба,
что
же
ещё.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean François Bernardini, Jean-françois Bernardini
Album
Alma
date de sortie
10-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.