I Muvrini - L'ultima stonda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction I Muvrini - L'ultima stonda




L'ultima stonda
The Last Hour
A chì una sera
This is my last night
Cusi, é l'ispensata
So, it's the time
Lasciaraghju sta terra
I will leave this land
É l'ultima abbrugata
It's the last embrace
é tandu sunaré
then it will be
L'ora di u licenziu
The hour of farewell
Prima di trapughjé
Before I pass through
É u mondu silenziu
It's the world's silence
É u mondu silenziu
It's the world's silence
Quandu mi n'anderaghju
When I go away
Cuscogliula é lu ventu
Pick me up the wind
Per l'eternu viaghju
For the eternal journey
ôn vogliu sente un pientu
I don't want to hear a cry
Solu chì qualchissia
Only someone
Solu chì qualchissia
Only someone
Dica una puesia
Say a poem
Ma quandu a barcella
But when the boat
Tuccaré l'altra sponda
Reaches the other shore
Sott'é l'ultima stella
Under the last star
Piantaraghju una stonda
I will plant a stick
é a vi mandaraghju
and I will send you
Sta sumente é lu core
This seed and the heart
Per ch'ellu s'apri é maghju
So that it will open and in May
Sbuccitu cum'un fiore
Bloom like a flower
Sanu sanu é l'amore
Whole and healthy is love
Quandu mi n'anderaghju
When I go away





Writer(s): mv acquaviva, gf. bernardini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.